-
(单词翻译:双击或拖选)
Pristina
12 August 2007
A new and possibly final round of negotiations1 to determine the status of the majority of ethnic2 Albanian in Serbian province of Kosovo have been launched in Belgrade and Pristina. VOA's Barry Wood reports what are expected to be up to four months of talks are being undertaken by diplomats3 from Russia, Germany and the United States.
Calling themselves the troika, the three high level diplomats came to Pristina Saturday from Belgrade. Here they held nearly three hours of talks with ethnic Albanian leaders who comprise Kosovo's all party negotiating team. They also met with UN administrators4 and the commander of the Nato-led force that has been responsible for Kosovo's security since 1999.
Speaking to reporters, American envoy5 Frank Wisner said the troika seeks to build bridges and bring the two sides together in order to preserve peace. "We will agree to whatever the parties agree to. We are not here to make proposals. We are here to obtain your ideas and seek consensus," he said.
Wisner said Serbian leaders assured the troika that they are committed to full cooperation in seeking a settlement. The two sides hold contradictory6 positions with Serbia opposed to independence and ethnic Albanians saying they will accept nothing less.
German envoy Wolfgang Ischinger admitted it will not be easy to bring the two sides together. "I think this is a good beginning for what is obviously not a very easy mission for the troika," he said.
Ischinger said Kosovo is very important to the European Union.
Russian envoy Alexander Botsan-Kharchenko said the troika is working under the auspices7 of the UN secretary general. "So it means that the overall status process keeps within the UN framework. We are going to facilitate as actively8 as we could a compromised based solution, an agreement between Belgrade and Pristina. And thus we could enable the Security Council to endorse9 this solution," he said.
Russia last month blocked Security Council action on a plan for Kosovo's supervised independence advanced by a UN envoy who had conducted ten months of futile10 negotiations that failed to bridge the chasm11 between Belgrade and Pristina. Agreeing with Serbia, Russia is the prime mover for this new round of talks.
The troika will meet with the parties again within the next few weeks.
1 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
2 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
3 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
4 administrators | |
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师 | |
参考例句: |
|
|
5 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
6 contradictory | |
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立 | |
参考例句: |
|
|
7 auspices | |
n.资助,赞助 | |
参考例句: |
|
|
8 actively | |
adv.积极地,勤奋地 | |
参考例句: |
|
|
9 endorse | |
vt.(支票、汇票等)背书,背署;批注;同意 | |
参考例句: |
|
|
10 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
11 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|