-
(单词翻译:双击或拖选)
Scientists in Iceland say the volcano that has been spewing out massive plumes2 of ash over much of Europe appears to be calming down. Last month, the volcanic3 ash cloud forced the closure of much of Europe's air space and the cancellation4 of thousands of flights, affecting at least 10 million passengers.
London 24 May 2010
Passengers relax after flights were canceled due to the volcanic ash cloud, at Newcastle International Airport, England, 16 May 2010
Dream vacations may become a reality once again for European travelers. Scientists in Iceland report the volcanic eruptions5 that have disrupted air travel across Europe for more than a month appear to be calming down and the ash cloud that has threatened the continent's airspace is dissipating.
The announcement is welcome news for would-be travelers and the airline industry, which lost an estimated $1.6 billion in last month's six-day shutdown of air space.
But scientists say the volcano is still rumbling6 deep within the earth and could erupt again. Plus, scientists warn of a larger neighboring volcano that could also erupt at any time.
Missing out on tourists during peak travel season is just what Frances Tuke, spokeswoman for the Association of British Travel Agents, would like to avoid.
"We cannot control the eruptions of a volcano, but what we can do is change and adapt our reaction to it, which is what the U.K. travel industry is endeavoring to do in order to make sure that flying is safe, but that there is minimum disruption," she said.
Farms are dwarfed7 by a plume1 of ash rising from a volcano erupting under the Eyjafjallajokull glacier8, as seen from Hvolsvollur, Iceland, 5 May 2010
At the height of the volcanic eruptions last month, airlines grounded their planes for fear the ash could interfere9 with jet engines and make flying unsafe.
Tuke says research since the initial flight ban is helping10 experts to minimize no-fly zones by identifying which air space is dangerous for travel, and which may be safely used. She says even renewed volcanic eruptions should affect far fewer travelers.
The disruptions of April have cost the travel industry dearly, says economist11 Linda Yueh. She says fear could further slow Europe's already sluggish12 economic recovery.
"Especially with a busy summer and autumn, having this kind of uncertainty13 is likely to shave off a few-billion dollars or euros from the European economies at a time when really these countries could certainly use that additional revenue," she said.
Though some may still be wary14 about booking flights, the potential of new eruptions is not enough to keep Annette Mansford out of the skies. She and her family are jetting off for a long-awaited island getaway. Mansford's advice for other travelers?
British Airways15 planes are seen behind fencing at Heathrow airport in London, Friday, 21 May 2010
"Just go! Make the most of it," she said. "Make sure you have got travel insurance, though!"
For travelers to and from Britain, there is an additional factor to worry about - British Airways cabin crews have begun a five-day strike, resulting in hundreds of canceled flights at London Heathrow, Europe's busiest airport.
1 plume | |
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰 | |
参考例句: |
|
|
2 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
3 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
4 cancellation | |
n.删除,取消 | |
参考例句: |
|
|
5 eruptions | |
n.喷发,爆发( eruption的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
7 dwarfed | |
vt.(使)显得矮小(dwarf的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
8 glacier | |
n.冰川,冰河 | |
参考例句: |
|
|
9 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
10 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
11 economist | |
n.经济学家,经济专家,节俭的人 | |
参考例句: |
|
|
12 sluggish | |
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
13 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
14 wary | |
adj.谨慎的,机警的,小心的 | |
参考例句: |
|
|
15 AIRWAYS | |
航空公司 | |
参考例句: |
|
|