-
(单词翻译:双击或拖选)
Ancient Instrument's Twang Draws Global Fans
The Jew’s harp1, a plucked-mouth instrument found all over the world, has absolutely nothing to do with Jews.
But it does have a distinctive2 sound and a lot of fans. Many of them have gathered at the North American Jew’s Harp Festival in the western state of Oregon to celebrate the tiny instrument.
If you haven’t heard of the Jew’s harp, you’re not alone. Even its biggest fans were once in the dark.
“I thought it was a bike tool or a screwdriver3 or something," says ethnomusicologist Deirdre Morgan, executive director of the Jew's Harp Guild4. "I found out it was a musical instrument. And I thought, 'Oh it’s that thing that I’ve heard in the background of old-time music.' I didn’t know what it was called, so I Googled the words ‘twangy mouth instrument.’”
Deirdre Morgan, executive director of the Jew's Harp Guild, playing the Rajasthani morchang, a variation of the instrument.
Morgan is writing her masters' thesis on the Asian Jew’s harp, one of the instrument's many variations. Now an expert, she explains how they work.
“It’s a fairly simple principle. It's a tongue, or a lamella, that you flick5, and it goes doy-oy-oy-oy-oy. And then it’s just one more step to take the twig6 up to your mouth, and it gets all these different pitches.”
The Jew’s harp always has that fundamental note of the lamella that gives it a droning sound, like a bagpipe7. But it’s what you do with your mouth that changes things.
"If you open up your esophagus you get the lower notes," player Dan Gossi explains,"and if you make your mouth a real tight, small cavity, you get the higher notes. But basically you’re the instrument."
Because the Jew’s harp is so simple, different versions have cropped up across the globe. According to Morgan, its small size helped fuel its popularity, going as far back as the 15th century and maybe even earlier.
“It’s easy to fit in a pocket. And it was definitely traded a lot along the Silk Road from Northern China, Russia, Mongolia, Siberia, down through India and all the ‘stans,' Afghanistan, into Europe," Morgan says. "And then the European harps8 were the ones that were brought into Northern America.”
You can find nearly all of these versions at the festival. There’s the Filipino kubing, made of bamboo. The Chinese ho-ho has a different brass9 plate for each key. With the Balinese genggong, you pluck the lamella by tugging10 on a string.
Despite the different shapes, sizes and materials, all belong to the same twangy family. But even harpers say it can be a hard family to love. Rob Hoffman has been coming to the festival for five years.
“I don’t like hearing hours and hours of Jew’s harp as a solo," says Rob Hoffman, who has attended the festival for five years. "It gets kind of old. But what it does is, when played with other instruments, it’s like the gravy11 on the potatoes. It adds inflection, it adds something unexpected, it adds a counterpoint.”
But during a few loud days in August, the twangy global instrument emerges from its supporting role for a chance to take the spotlight12.
1 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
2 distinctive | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
3 screwdriver | |
n.螺丝起子;伏特加橙汁鸡尾酒 | |
参考例句: |
|
|
4 guild | |
n.行会,同业公会,协会 | |
参考例句: |
|
|
5 flick | |
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动 | |
参考例句: |
|
|
6 twig | |
n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
7 bagpipe | |
n.风笛 | |
参考例句: |
|
|
8 harps | |
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
10 tugging | |
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
12 spotlight | |
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目 | |
参考例句: |
|
|