英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2012--Better Treatment for HIV-Positive Pregnant Women

时间:2012-04-11 08:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Better Treatment for HIV-Positive Pregnant Women

 
The World Health Organization recently issued new guidelines to prevent mother-to-child transmission of HIV. The recommendations include getting more women on treatment sooner and staying on it for life. The guidelines have the support of the medical aid group Doctors Without Borders, also known as MSF.
A top official for MSF says updating treatment for HIV-positive pregnant women makes a lot of sense.
“HIV in infants born to HIV-positive mothers is a big problem in the developing world. There are around 2 million HIV-positive children in developing countries, whereas in the United Kingdom, for example, there are just 70. So, we’ve almost got rid of this problem in the West, but in the developing world it’s a big problem,” said Dr. Nathan Ford1, medical aid coordinator2 for MSF.
He said even though it would mean putting the women on antiretrovirals for life, it would actually simplify treatment in rural areas.
Start, stop and restart
“Previously, the recommendations were that women who were pregnant and HIV positive were to be given antiretroviral medicines during pregnancy3, but if they did not need those medicines for their own health then once they had delivered the baby they would stop the medicines. And they would only restart the medicines if they had another pregnancy or if they fell so ill – a decline in their immune system – and then they would start the medicines for their own health,” he said.
Often the determining factor was reached when the number of CD4 immune system cells fell below 200. That’s bordering on full-blown AIDS and allows opportunistic infections to take hold. Current guidelines recommend drugs be given when the immune system is still healthy.
“These new recommendations strongly suggest that one of the options available to countries is that women who are pregnant and HIV positive start antiretrovirals irrespective of their level of immunity4 and continue on those antiretrovirals for life. That means that you don’t have to keep restarting and stopping and restarting,” said Ford.
Intermittent5 treatment could lead to drug resistance. Or treatment may not be restarted in time to protect the baby.
In the long run…..
It would require spending more money in the short term. HIV-positive pregnant women would be put on antiretrovirals sooner. But Ford takes a long-term approach.
“It’s going to save money in the long run,” he said, “because treating an HIV-positive child for life is incredibly expensive. So avoiding those infections is going to be cost-saving in the long run.”
The World Health Organization treatment update effectively puts developing countries in line with developed nations.
Ford said, “An HIV-positive person who is on antiretrovirals, those drugs suppress the virus to such a level that the person has low infectivity – a very low chance of passing on the virus to another person. So we understand a lot better now that providing treatment earlier is not only good for an individual’s health, but it’s also good for preventing the spread of the virus from one person to another. And that’s not just pregnant women. That’s any HIV-positive adult.”
The Doctors Without Borders medical aid coordinator says millions of women could benefit from the new treatment guidelines. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
2 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
3 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
4 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
5 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Treatment  Women  Treatment  Women
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴