-
(单词翻译:双击或拖选)
After Thai Army Hosts Peace Talks, Opposing Sides to Meet Again 泰国军方和谈后反对派再次会谈
BANGKOK — A day after Thailand's army chief declared martial1 law, he gathered top politicians and protest leaders for talks in Bangkok. The talks are intended to try to break the six-month political deadlock2 that continues to damage the country’s economy.
Prominent political figures were summoned Wednesday afternoon for closed-door talks at the Army Club by General Prayuth Chan-ocha.
The military says the talks were serious but conducted in a friendly atmosphere. An army spokesman says all the stakeholders were given "homework" by the military and asked to return for a second round of discussions Thursday.
The day after the army chief declared martial law, there was scant3 evidence of troops on Bangkok’s streets, a contrast from the previous day when there were numerous checkpoints in and outside the capital.
One significant difference after the implementation4 of martial law: a muting of Thailand’s media. At least 14 satellite TV stations and hundreds of small radio stations were taken off the air. At the remaining news stations, soldiers now monitor content.
The pro-government red shirts, camped just west of the capital, have reiterated5 they will not remain passive if the caretaker cabinet is ousted6.
At the anti-government rally site, near key government buildings, the army’s headquarters and the U.N.’s largest regional office, there was no military presence. As was the case before martial law, guards of the People’s Democratic Reform Committee control access.
PDRC leader Suthep Thaugsuban, a former deputy prime minister, vows7 his supporters will break camp only when the government is rid of the influence of the powerful Shinawatra family, whose political parties have won every election since 2001.
That record is why anti-government protesters such as freelance photographer (from Pattalung province) Sathit Yoddecha oppose another vote. Instead, they want an unelected council to change Thailand’s political system.
“Elections aren’t our goal. It would only mean the same group would come back to power. We don’t want that. Elections will lead the country down the same path and it’s not a good path. We don’t want to walk down that path anymore which has hurt us and the country," said Thaugsuban.
Thailand’s economy shrank by more than two percent in the first quarter of the year. And even before the declaration of martial law the government cut its economic growth forecast for the entire year. An extended period of martial law or another coup would almost certainly give pause to many more investors and tourists
1 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
2 deadlock | |
n.僵局,僵持 | |
参考例句: |
|
|
3 scant | |
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 | |
参考例句: |
|
|
4 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
5 reiterated | |
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
7 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|