英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国政界女性面临严峻挑战

时间:2015-09-22 14:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

美国政界女性面临严峻挑战

The U.S. Congress,a place of power that is still dominated by men.“Women only got the right to vote since 1920 and government moves very slow."

美国国会仍然是男性掌权的权力机构。“妇女直到1920年开始才有投票权,政府对此的举措非常缓慢。”

Yet women are making gains said Congresswoman Mimi Walters though not enough.Walters was part of a panel discussing why more women are not in congress in public office.

国会议员米米·沃特斯表示尽管不够,但正有所改善。沃特斯参加了这次讨论为什么更多妇女没能进入国会和政府机构的研讨会。

One reason is negative perception of the government says Congresswoman Tulsi Gabbard of Hawaii.

而夏威夷的女议员图尔西·加巴德表示其中一个原因是政府的负面观点。

“I think there is a disconnect, especially from the millennial1 generation from highly successful highly talented people, great innovators, who are saying why should I get involved with this dysfunctional entity2 called government."

“我认为缺乏联系,尤其是那些获得成功、具有才华又勇于创新的千禧一代会说,我为什么要涉足这个功能失调的政府机构?”

Even if women are interested in running for office may not have the tools to win a election campaign.

即使妇女有兴趣投身于竞选当中,可能也不具备获胜的条件。

“You can't get your message out if you don't have any money and I think part of the problem for women in raising money is a lot of times women will be in the workforce3 and do what I did, leave their job and stay home with their kids and then they lose that network of people."

“如果你没有钱就没办法传递信息。我想妇女筹款面临的问题是很多人像我以前一样,辞去工作在家中照顾孩子,这样就会失去与人们的联系。

And it is those networks fund a campaign.

而正是这些与人们的联系提供竞选所需资金。

While some challenges women face may not have a simple solution, panelists such as Lobbyist Laura Cox Kaplan say there are things that can be done to get more qualified4 women to successfully run for office.

尽管摆在妇女眼前的一些难题不是很容易就能解决,但参与者的说客劳拉·卡普兰表示还是有办法可以让更多合格妇女在竞选中获胜。

“Talk to your organization about ways in which you can invest in a pipeline5 of young people. We have created a program in the summer that brings in young college age women that exposes them to people like Mimi and Tulsi, shows them this great example, teaches them a bit about Washington, and helps them realize that this is a dream that can actually be their dream."

“和你的机构进行沟通,想办法培养年轻人。我们设立了一个暑期项目,让年轻女孩和女大学生了解米米和图尔西这样的女性,给她们树立优秀榜样,让她们了解华盛顿,帮助她们认识到,这个梦想是能够实现的。”

And having women mentors7 is critical to having more women in politics, says Walters.

沃特斯表示妇女人生导师是让更多妇女参政的关键。

“Women have to lead by example and we have to look at the future of our country, and I think it is our responsibility to mentor6 those young women."

“妇女需要以身作则,我们要着眼于国家未来,我想我们有责任担当那些年轻女孩的人生导师。”

 

With the hope that mentorship will show young women what government can be and inspire them to run for office.

她希望通过这样的方式让年轻女性看到政府的潜能,鼓励她们投身政坛。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 millennial ef953914f342cb14bd9e488fe460c41e     
一千年的,千福年的
参考例句:
  • Both Russia and America looked to the future to fulfill their millennial expectations. 俄国和美国都把实现他们黄金时代的希望寄托于未来。
  • The millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of Hardin's warning. 千禧一代显然对哈丁的警告不以为然,每天都在颂扬全球“公地”。
2 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
3 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
4 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
5 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
6 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
7 mentors 5f11aa0dab3d5db90b5a4f26c992ec2a     
n.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的名词复数 )v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的第三人称单数 )
参考例句:
  • Beacham and McNamara, my two mentors, had both warned me. 我的两位忠实朋友,比彻姆和麦克纳马拉都曾经警告过我。 来自辞典例句
  • These are the kinds of contacts that could evolve into mentors. 这些人是可能会成为你导师。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴