-
(单词翻译:双击或拖选)
Kerry Heads to Paris in Hopes of Restarting Mideast Talks 克里前往巴黎希望重启中东和谈
STATE DEPARTMENT—
With Israel’s ultranationalist new Defense1 Minister Avigdor Lieberman saying he backs a two-state solution, analysts2 say the Paris ministerial meeting aimed at ending the Israeli-Palestinian conflict later this week may get Israel to “acquiesce3 somewhat” to move the peace process forward, despite low expectations of a breakthrough.
The recent escalation4 in violence between Israelis and Palestinians suggests that conflict has become the status quo for both sides.
巴以暴力流血事件最近的再次升级表明这场冲突已经成为双方的常态。
But there is a glimmer5 of hope, with Lieberman saying he supports “two states for two peoples.”
但随着以色列极端民族主义者,新任国防部长利伯曼称自己支持“两个民族两个国家”,人们看到了一线生机。
Still optimistic
More than two years after the breakdown6 of peace talks, U.S. Secretary of State John Kerry has not given up hope for a lasting7 solution.
和平会谈破裂2年多来,美国国务卿约翰?克里并没有放弃找寻长期解决方案的希望。
"I will work with the French. I’ll work with Egyptians. I will work with the Arab community. I’ll work with the global community in good faith in an effort to see if we can find a way to help the parties see their way to come back and ultimately see their way to a final status agreement that meets the needs of the parties, the needs of the region,” said Kerry.
“我会与法国协作,我会与埃及协作。我会与阿拉伯国家协作。我会真心真意与国际社会协作,努力解决,看我们是否能够找到办法,帮助各方以他们的方式寻找解决方案,并且最终达成符合各方所需及本地区需要的最后协议。”
While cautioning that the ministers should not get their hopes up, analysts like the Brookings Institution’s Natan Sachs say the latest development may help move the peace process forward.
但同时有警告称各国部长不应抱过高期望,分析人士表示最近的局势可能有助于推动和平进程。
"They might get Israel to acquiesce somewhat to this kind of idea, but a major breakthrough, a major movement in the peace process - that remains8 quite low,” said Sachs.
“他们可能会让以色列在某种程度上默许这种想法,但和平进程取得重大突破或取得重大进展的可能性仍然很低。”
Paris meeting
The Paris gathering9, without Israelis or Palestinians present, is intended to pave the way for an international conference to set new parameters10 for negotiating a Palestinian state alongside Israel.
没有以色列或巴勒斯坦参加的巴黎部长会议旨在为随后举行的国际会议铺平道路,而此次国际会议将会为协商解决与以色列并立的巴勒斯坦设立新标杆。
1 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
2 analysts | |
分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 acquiesce | |
vi.默许,顺从,同意 | |
参考例句: |
|
|
4 escalation | |
n.扩大,增加 | |
参考例句: |
|
|
5 glimmer | |
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
6 breakdown | |
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌 | |
参考例句: |
|
|
7 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
8 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
9 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
10 parameters | |
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素 | |
参考例句: |
|
|