英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国与印度扩大合作伙伴关系

时间:2013-10-15 02:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   美国与印度扩大合作伙伴关系

  The United States--India partnership1 is stronger today than it has been at any point in its 67-year history.  Speaking at a press conference after the third bilateral2 meeting with Indian Prime Minister Manmohan Singh, President Barack Obama said that “As the world’s two largest democracies, countries that have for a very long time been invested in the peace and prosperity of their own people . . . . there is a natural convergence between the United States and India.”
  On several occasions, President Obama referred to the U.S.-Indian relationship as "one of the defining partnerships3 of the 21st century." Over the past decade, the United States and India have worked together closely on a broad range of bilateral and regional issues.
  The U.S. and India, said President Obama, “share an interest in making sure that we help Afghans stand up for the rights of all groups inside of Afghanistan — that the rights of women and minority groups are protected and that the upcoming election happens in a way that maintains and continues to strengthen stability in that troubled country.”
  The U.S. and India are also strengthening their commercial ties. This year, the volume of bilateral trade between the U.S. and India has reached nearly 100 billion dollars, a five-fold increase since 2001.   The U.S. and India are working together closely to further improve trade by removing barriers to investment and the free flow of goods.
  To help solve one of India’s greatest obstacles to economic growth—a reliable supply of energy—the two countries have made important progress on civil nuclear issues. President Obama and Prime Minister Singh welcomed the announcement that NPCIL and U.S. nuclear company Westinghouse have concluded a Preliminary Contract to develop a nuclear power plant in Gujarat in India.
  Looking into the future, President Obama and Prime Minister Singh pledged to make the next decade of U.S.-India cooperation just as transformative, particularly in the areas of bilateral trade and investment, energy and environment, higher education, and global architecture.
  As President Obama said, “We believe that if there’s a strong India, then that’s good for the world, and it’s ultimately good for the United States of America.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
3 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴