英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生命的奇迹 史上唯一健康成长的熊猫三胞胎

时间:2014-11-07 01:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When this trio of giant pandas were born, vets1 said the chances of them all surviving were next to nothing - but the baby girl and her two brothers have defied predictions to reach 100 days old in perfect health.

  兽医曾说,这三只熊猫全部存活的概率几乎不存在。但熊猫姐姐和她的2个弟弟成功的挑战了这一预测,已经健康的活到了第100天。
  There have been four recorded instances of giant pandas giving birth to triplets in history, but in all of those cases at least one of the litter has died due to physical defects or being too small.
  此前有记载的三胞胎熊猫共有4次。但每次都至少有1只因为生理缺陷或过于弱小而夭折。
  Each of this lucky bunch now weighs more than 11lbs, up from just three and a half ounces at birth, and have two small teeth each after beginning teething at around 80 days old.
  这次,幸运三胞胎中的每一位都从出生时的3.5盎司长到超过11磅重。它们在约80天大的时候开始长牙,现在都有2颗小牙。
  The cubs3 were born on July 29 within four hours, the female cub2 first and then her brothers. Physical exams show the cubs' health to be ideal, said Dong Guixin, general manager of Chimelong Safari4 Park in Guangzhou, capital of south China's Guangdong province.
  它们的生日是7月29日,出生时花了不到4个小时。一只雌熊猫先出生,随后是她的兄弟们。广东省广州市长隆野生动物园经理董贵信表示它们的体检结果良好。
  Starting Wednesday, the cubs will be displayed to visitors for limited times and are taking turns living with their mother for five-day cycles, and may all live with her permanently5 if they continue to grow up healthy.
  从周三开始,三胞胎们将对游客展出,并开始和他们的母亲一起生活5天。如果健康情况良好,他们就会和母亲一直生活在一起。
  The cubs haven't been named, but the park is seeking suggestions from the public.
  这3只熊猫还没有起名,动物园将向大众征求意见。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vets 3e28450179d627638b3132ebb3ba0906     
abbr.veterans (复数)老手,退伍军人;veterinaries (复数)兽医n.兽医( vet的名词复数 );老兵;退伍军人;兽医诊所v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的第三人称单数 );调查;检查;诊疗
参考例句:
  • I helped train many young vets and veterinary nurses too. 我还帮助培训了许多年青的兽医和护士。 来自互联网
  • In fact, we've expanded mental health counseling and services for our vets. 实际上,我们已经扩大了退伍军人的心理健康咨询和服务。 来自互联网
2 cub ny5xt     
n.幼兽,年轻无经验的人
参考例句:
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
3 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
4 safari TCnz5     
n.远征旅行(探险、考察);探险队,狩猎队
参考例句:
  • When we go on safari we like to cook on an open fire.我们远行狩猎时,喜欢露天生火做饭。
  • They went on safari searching for the rare black rhinoceros.他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
5 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   熊猫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴