英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新版语文教材将增加国学内容比重

时间:2016-06-12 00:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 More content regarding traditional culture will be included in textbooks for primary and middle school students to nurture1 their love for China's cultural legacy2, reported Beijing Times.

据《京华时报》报道,中小学教材将包含更多传统文化内容,旨在培养学生对我国文化遗产的热爱。
The proportion of traditional culture in the updated Chinese textbooks will be raised to 30 percent for primary school students, and 40 percent for junior high school students.
小学教科书中传统文化的占比将提高到30%,初中教科书中这一比例为40%。
新版语文教材将增加国学内容比重
According to the Ministry3 of Education's requirements, classics should take up no less than 15 percent in the Chinese textbooks for primary school students, 30 percent for junior high school students and 45 percent for senior high school students.
根据教育部的要求,小学生语文教科书中的经典文章要超过15%,初中学生教科书的这一比例为30%,而高中生教科书中这一比例为45%。
Wang Xuming, the president of Language and Culture Press, said that the new textbooks are aimed at improving students' moral standards and promoting traditional culture by including more Chinese classics.
语言文化出版社社长王旭明表示,出版新教材的目的是,通过更多的中国经典文章,提高学生的道德水准,促进传统文化的发展。
The new textbooks will be used by 4 million Grade 1 and Grade 7 students across the country from the autumn semester.
今年秋季学期起,全国400多万一年级和七年级学生将启用新修订的语文教材。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
2 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴