英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

金融中心城市上海全球第16位 大陆排名最高

时间:2016-10-09 00:13来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Shanghai ranked 16th in the 20th Global Financial Centers Index released last Monday, becoming the highest ranked Chinese mainland city and showing its rising competitiveness in the global financial sector1.

  在上周一发布的第20期全球金融中心指数中,上海排名第16位,成为中国大陆地区排名最高的城市,显示出其在全球金融领域日渐提高的竞争力。
  In the new ranking, the top four cities are London, New York, Singapore and Hong Kong, while other cities in China including Shenzhen, Beijing, Qingdao and Dalian are also shown on the list.
  在这份最新榜单中,排名前四位的城市分别为伦敦、纽约、新加坡和香港。其他上榜的中国城市还包括深圳、北京、青岛和大连。
  金融中心城市上海全球第16位 大陆排名最高
  The Asia-Pacific region, with more cities performing well in the financial sector, is expected to play a more important role in the list in the future.
  随着亚太地区更多城市在金融领域表现优异,预计未来该地区将在榜单中扮演更为重要的角色。
  "Shanghai has made very good progress to retain the 16th place, following Hong Kong to become a global financial cluster very soon," said Mark Yeandle, associate director of the Z/Yen Group.
  Z/Yen Group副董事马克-严德尔表示:“上海取得了很大进步,得以位居第十六位。很快伤害就会成为及香港之后的又一个全球金融中心。”
  As the emerging financial center in China, Shanghai is currently undergoing a transformation2 to become a global financial center by 2020.
  作为中国新兴的金融中心,上海目前正进行转型,目标是在2020年前成为全球金融中心。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   金融中心
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴