英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Brazil in nod to Colombian leader

时间:2009-08-07 08:34来源:互联网 提供网友:llb5218   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Colombian President Alvaro Uribe has received tacit support from Brazil for his plans to allow US troops(部队) to use Colombian military bases.
  Brazilian Foreign Minister Celso Amorim said it considered the agreement to be a sovereign Colombian matter.
  Peru also expressed support, while Chile and Paraguay said the accord was a matter for Colombia. Ecuador, Bolivia and Uruguay expressed disapproval(不赞成、反对).
  Venezuelan President Hugo Chavez has cut ties with Colombia over the plan.
  Mr Chavez has said he fears the move amounts to preparation for an invasion of his country by US forces.
  President Uribe has visited several of his South American neighbours over the past three days in a bid to calm fears over his decision to open seven military bases to US forces.
  We reiterated1 the agreement with the United States is something naturally for Colombia's sovereigntyCelso AmorimBrazilian Foreign MinisterChavez fumes2 at ColombiaWashington wants to use Colombia as a regional hub for operations to counter drug-trafficking and terrorism.
  The US has been forced to look for a new base for such operations after Ecuador refused to renew the lease on its Manta base, which the US military was using.
  "We reiterated that the agreement with the United States, which is limited to Colombian territory, is something naturally (自然)for Colombia's sovereignty," Brazil's foreign minister said after Thursday's talks.
  But during his two-hour meeting with Mr Uribe, Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva said the matter could have been handled more transparently3, according to Brazilian media.
  Hugo Chavez is a vocal4 opponent (对手)of Colombia's accord with the USThe Brazilian leader is also said to have asked for guarantees that the actions of US troops would be restricted to Colombian territory.
  The BBC's Gary Duffy in Sao Paulo says concern has been expressed in Brazil about the proximity5 of US forces to the River Amazon, an issue always of great sensitivity to Brasilia.
  Even US President Barack Obama's National Security Adviser6, James Jones, conceded on a visit to Brazil this week that a better job could have been done when it came to preparing the ground for the agreement, our correspondent adds.
  During this week's whirlwind tour of Latin America, Mr Uribe steered7 clear of Ecuador and Venezuela, both of which have tense relations with Bogota and Washington.
  Mr Uribe has accused Ecuador and Venezuela's leftist leaders of links with the rebel Revolutionary Armed Forces of Colombia (Farc), who have been seeking to overthrow8 the Colombian governments for 45 years.
  Colombia's accord with the US is expected to be raised again when Ecuador hosts a regional summit on 10 August. Mr Uribe and his foreign minister do not plan to attend.(本文由在线英语听力室整理编辑)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
2 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
3 transparently e3abdd0d9735fa629e3899d497d4d8e1     
明亮地,显然地,易觉察地
参考例句:
  • "Clearly plots,'said Jacques Three. "Transparently!" “显然是搞阴谋,”雅克三号说,“再清楚不过了。” 来自英汉文学 - 双城记
  • All design transparently, convenient for the file identification inside the bag. 全透明设计,方便袋内文件识别。
4 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
5 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
6 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
7 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
8 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴