英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年经济学人 云计算--电子行业的新趋势(1)

时间:2019-07-23 03:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Bussiness

来源于《商业》版块

Computer games

电脑游戏

Unconsoled

无法安慰

Cloud computing1 is coming to the video-gaming business

云计算正在进入电子游戏行业

More than 70,000 gamers, developers and publishers descended2 on Los Angeles to goggle3 at each other’s wares4 and show off their own at the Electronic Entertainment Expo (e3), which began on June 11th. This year big publishers like Ubisoft and Square Enix used the annual videogame jamboree to show off previews of new games. Keanu Reeves, an actor, hyped up “Cyberpunk 2077”, a hotly anticipated title in which he plays a big role.

6月11日,超过7万名游戏玩家、开发商和出版商齐聚洛杉矶,在电子娱乐博览会上互相观并展示自己的产品。今年,育碧游戏官方网站和史克威尔·艾尼克斯软件公司等大型发行商利用一年一度的电子游戏盛会来展示新游戏。演员基努?里维斯大肆宣传了《赛博朋克2077》,这是一个备受期待的名字,他在其中扮演了一个重要角色。

One of the most significant announcements at the show was also one of the briefest. Towards the end of a two-hour presentation, Phil Spencer, the head of Microsoft’s gaming division, offered a few more details about Project xCloud, Microsoft’s foray into cloud gaming. The service will be available in October, he said, before letting gamers loose to try a demo version in the conference centre.

展会上最重要的公告之一也是最简短的公告之一。在两个小时的演示接近尾声时,微软游戏部门主管菲尔?斯宾塞就微软进军云游戏领域的xCloud项目透漏了更多细节。他表示这项服务将于10月份推出,然后让玩家在会议中心试用一个演示版本。

Cloud gaming aims to do for video games what companies like Spotify and Netflix have done for music and films— make them available on any device with an internet connection. For the $140bn gaming industry, that would be a revolution. The consoles and beefy pcs required to run modern games cost several hundred dollars. Cloud gaming aims to shift the computational heavy lifting into data-centres and to pipe the results to users over the internet. That would allow gamers to play cutting-edge titles on nearly any screen with an internet connection, no matter how feeble the underlying5 hardware. 

云游戏的目标是像Spotify和Netflix等公司为音乐和电影所做的那样,为视频游戏提供服务——让它们可以在任何有互联网连接的设备上使用。对于规模1400亿美元的游戏行业而言,这将是一场革命。运行现代游戏所需的游戏机和结实的个人电脑售价数百美元。云游戏的目标是将计算重担转移到数据中心,并将结果通过互联网传输给用户。这将允许玩家在几乎任何有互联网连接的屏幕上玩尖端游戏,不管底层硬件有多弱。

Microsoft is well-placed to make cloud gaming work, says Piers6 Harding-Rolls of IHS Markit, a research firm. It has a 20-year pedigree through its xbox series of consoles, and its Azure7 cloud platform is the world’s second-biggest, after Amazon Web Services. But it is not the only tech giant interested in the idea. A few days before e3, Google, which also runs a big cloud business, gave more details about Stadia, its own cloud-gaming product, which is due to launch in November. Industry rumours8 suggest that Amazon is mulling a similar business. The threat from the cloud giants helped to persuade Sony, which makes the PlayStation series of consoles, to jump into bed with its arch-rival. It already runs a cloud-gaming service called PlayStation but in May Sony signed a deal to employ Microsoft’s Azure cloud platform in its future endeavours.

研究公司IHS Markit的皮尔斯?哈丁-罗尔斯表示,微软在让云游戏发挥作用方面处于有利地位。它的xbox系列游戏机已有20年的历史,其Azure云平台是仅次于亚马逊网络服务的全球第二大云平台。在e3开幕的前几天,谷歌也在运营着一家大型云业务,谷歌透漏了更多关于Stadia的细节,这是谷歌自己的云游戏产品,将于11月推出。业内传言称,亚马逊也在考虑类似的业务。来自云计算巨头的威胁帮助说服了PlayStation系列游戏机的制造商索尼与其主要竞争对手一起合作。它已经运行了一个名为PlayStation的云游戏服务,但在5月份,索尼签署了一项协议,将在未来尽量使用微软的Azure云平台。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
2 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
3 goggle pedzg     
n.瞪眼,转动眼珠,护目镜;v.瞪眼看,转眼珠
参考例句:
  • His insincerity is revealed by the quick goggle of his eyes.他眼睛的快速转动泄露了他的不诚实。
  • His eyes seemed to goggle larger than usual behind the heavy lenses.在厚厚的镜片后面,眼睛瞪得比平时大得多。
4 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
5 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
6 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
7 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
8 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2019年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴