英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:用前所未有的好方法诠释数字统计(6)

时间:2018-11-09 05:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But let me split sub-Saharan Africa. 下面把撒哈拉以南非洲地区分解成各个国家。

  Health is there and better health is up there.  分布靠上边的国家拥有更高的健康水平。
  I can go here and I can split sub-Saharan Africa into its countries. 撒哈拉以南的非洲各国是如此分布的。
  And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. 小球的尺寸代表该国人口。
  Sierra Leone down there. Mauritius is up there.  塞拉里昂在下边,毛里求斯在上边。
  Mauritius was the first country to get away with trade barriers,  毛里求斯是第一个消除了贸易壁垒的国家,
  and they could sell their sugar -- they could sell their textiles -- on equal terms as the people in Europe and North America. 他们的蔗糖和纺织品的贸易协定,与欧洲和北美一样。
  There's a huge difference between Africa. And Ghana is here in the middle. 但是非洲内部的差异非常巨大。加纳在中部。
  In Sierra Leone, humanitarian1 aid. Here in Uganda, development aid.  塞拉里昂需要人道主义援助,乌干达则需要发展援助。
  Here, time to invest; there, you can go for a holiday.  在加纳可以进行投资,毛里求斯则可以去度假。
  It's a tremendous variation within Africa which we rarely often make -- that it's equal everything. 非洲内部的差异之大确实很惊人,而我们却总以为非洲国家都差不多。
  I can split South Asia here. India's the big bubble in the middle. 下面分解南亚各国。印度是中间的蓝色大球。
  But a huge difference between Afghanistan and Sri Lanka. 而斯里兰卡和阿富汗有着巨大差异。
  I can split Arab states. How are they? Same climate, same culture, same religion -- huge difference. Even between neighbors.  把阿拉伯世界分解来看。尽管是相同的气候,相同的文化,相同的宗教,却有巨大的差异。即使在邻国之间。
  Yemen, civil war. United Arab Emirates, money, which was quite equally and well used. Not as the myth is.  也门在打内战,邻国阿联酋却躺在钱堆里。不像神话中那样。
  And that includes all the children of the foreign workers who are in the country. 而且(阿联酋的)儿童健康数据包含了所有的外籍劳工。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴