英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:一个编舞者的现场创作过程(5)

时间:2018-11-21 00:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It's a bit of a cross of my arm. 一些手臂的交叉。

  So all I'm doing is exploring this space of "T" and flashing through it with some action.  我在做的仅仅是探索“T”的空间,通过一些动作穿梭于这个空间。
  I'm not remembering what I'm doing.  我没有在记忆我做过的动作。
  I'm just working on my task. My task is this "T." Going to watch it from the side, whoa. Strike moment. That's it. 我只是在做我的任务。我的任务是“T"。从这侧看一下,哇。爆发的时候。就是它。
  So we're starting to build a phrase. 所以我们开始组建一个词语。
  So what they're doing, let's see, something like that, so what they're doing is grasping aspects of that movement and they're generating1 it into a phrase.  所以他们在做的,让我们看一下,类似那样的,他们在做的是抓住那个动作的某些方面用它来生成一个词语。
  You see the speed is extremely quick, yeah?  你可以看到这速度相当快,是吗?
  I'm not asking them to copy exactly. They're using the information that they receive to generate2 the beginnings of a phrase.  我并没有要求他们完全复制我的动作。他们用他们获取的信息来生成一句话的开始。
  I can watch that and that can tell me something about how it is that they're moving. Yeah, they're super quick, right? 我可以观看它,它能告诉我一些东西关于他们在舞动些什么。他们现在已经很快了,是吗?
  So I've taken this aspect of TED3 and translated it into something that's physical.  所以我用了TED的这一方面,把它翻译成有形的东西。
  Some dancers, when they're watching action, take the overall shape, the arc4 of the movement, the kinetic5 sense of the movement, and use that for memory.  一些舞者,当他们观察动作的时候,吸取的是大致的形状,动作的弧线,动作的动力感,以此作为信息的来源。
  Some work very much in specific detail. They start with small little units and build it up.  有些则比较关注细节。他们以很小的单元开始,慢慢构建。
  Okay, you've got something? One more thing. 好,你体会到些什么了吗?还有一点。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 generating e727c5b7969a0924044ea82db6406337     
n.发生,产生v.生(儿、女)( generate的现在分词 );(通过物理或化学过程)发生;生成;引起
参考例句:
  • There are many ways of generating a two-dimensional representation of an object. 有很多制作物体二维图的方法。 来自《简明英汉词典》
  • Generating functions are an ideal tool for studying sequences defined by recurrence. 母函数是研究用递推关系来确定的函数的最理想工具。 来自辞典例句
2 generate mgKxt     
vt.生成,产生(光、热、电等)导致
参考例句:
  • We need someone to generate new ideas.我们需要有人出新主意。
  • This book will continue to generate excitement for a long time.这本书将在很长一段时间里继续使人们为之激动。
3 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
4 arc FvFzj     
n.弧形(物),弧,电弧,弧光
参考例句:
  • The sun appears to move in an arc across the sky.太阳看起来在天空中以弧形运行。
  • The rainbow described an arc in the dark sky.彩虹在昏暗的天空划出了一道圆弧。
5 kinetic p2Fxs     
adj.运动的;动力学的
参考例句:
  • There exist many sources of energy both potential and kinetic.存在着许多势能和动能的能源。
  • The kinetic theory of gases is the best known example.气体动力学理论就是最有名的例子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴