英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟艾米莉一起学口语 第548期:糟糕的一天

时间:2019-03-06 05:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 be fussy1 about

对...挑剔

fussy
爱挑剔的;难以取悦的

My boss is fussy about our work.
我上司对我们的工作很挑剔。


A: Are you alright? You don't seem to be as cheerful as you normally2 are.
你还好吧,你看起来没有平常那么开心。
B: To be honest, I've just had a really bad day.
老实说,我今天过得真是糟糕透了。
A: What happened?
出什么事了?
B: First, I slept through my alarm and ended up two hours late for work.
开始,我早上睡过头了,结果上班迟到了两个小时。
A: What did your boss say?
你上司怎么说?
B: He told me that if I showed up late one more time, he'd fire me. He's so mean.
他跟我说,如果我在迟到一次就把我炒了,他实在是太不近人情了。
A: That's horrible. Was that the first time you'd shown up late to work?
真糟糕,就是你第一次上班迟到吗?
B: That was my second time. The first time, I was in a car accident.
这是第二次,第一次是我出的车祸。
A: Is your boss Chinese?
你的上司是中国人吗?
B: No, he's from Australia. Before I met him, I thought Australians were supposed to be relaxed and easy-going. I had no idea he'd be so fussy about things.
不,他是澳大利亚人。和他共事以前,我一直认为澳大利亚人都是性格随和,很好相处的,我不知道为什么他待人这么苛刻。
A: What are you going to do?
那接下来你打算怎么办?
B: I think I'm going to look for another job. I need to find a boss that is a bit more sensitive and optimistic than my current boss.
我想换份工作,找一个比现在这个上司更通情达理的。
A: That sounds like a sensible3 plan. Do you want me to help you with your job search?
这个想法挺明智的,需要我帮你找工作吗?
B: That's very kind of you. Thanks for the offer.
你实在是太好了,谢谢你愿意帮忙。
A: Don't mention it. That's what friends are for.
没什么,这才是朋友嘛。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fussy Ff5z3     
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
参考例句:
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
2 normally ln8zVb     
adv.正常地,通常地
参考例句:
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
3 sensible 9zAwg     
adj.可察觉的,意识到的,实用的;n.可感知物
参考例句:
  • Are you sensible of the dangers of your position? 你觉察到你处境中的危险了吗?
  • He was sensible enough to mind his own business.他颇有见识,不去管闲事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴