英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 警方对两栋民宅进行搜查 希望找出极端恐怖组织"ISIS”成员

时间:2020-07-10 09:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sydney Roosters coach Trent Robinson says the club and the N-R-L will discuss the possibility of sacking Mitchell Pearce.

The new south Wales origin star was filmed in an apparent alcohol-fuelled incident on Australia day.

A video emerged, showing Pearce engaging in a lewd1 act with a dog.

Counter-terrorism police have searched two homes linked to Melbourne man...Mohomed Unais Mohomed Ameen...who has appeared in an Islamic state propaganda video.

Warrants were executed this morning on two addresses, in the suburbs of Meadow heights and Craigieburn ... as police search for information about the 41-year-old.

A convicted Paedophile and former Anglican priest...has told a royal commission hearing in Hobart...he believes there were enabling factors to his offending within the church.

Louis Daniels, abused boys from the 1970s to the 1990s.

He said elements of the church's culture encourage offending.

And Sweden's interior minister has announced plans for a mass expulsion of people whose claims for asylum2 have been rejected.

Last year more than 160 thousand migrants arrived in the country.

Between 60 and 80 thousand of those will now be deported3 on charter aircraft.

悉尼雄鸡队教练特伦特·罗宾逊表示俱乐部和全国橄榄球联盟将讨论是否解雇米切尔·皮尔斯。

这位来自新南威尔士的球星在澳大利亚白天被拍到明显的酒后胡作非为行为。

视频中显示皮尔斯在同一只狗进行不当行为。

反恐人员昨天搜查了墨尔本的2户民宅,而此次行动据悉同曾出现在极端恐怖组织“ISIS”宣传影片中的墨尔本男子默罕默德·尤尼亚斯·默罕默德·安曼有关。

梅多海茨和克雷吉本这2户郊区民宅的搜查令于今天早上颁布,警方希望找出41岁默罕默德·尤尼亚斯·默罕默德·安曼的下落。

霍巴特举行的一场皇家委员会听证会上,一名恋童癖罪犯及前圣公会牧师告诉委员会他相信自己之所以会在教会犯罪是因为存在促成因素。

路易斯·丹尼尔斯从20世纪70至90年代起就开始对小男孩实施性侵犯。

他称教会的文化因素对他的犯罪起到了鼓励作用。

瑞典内政部长宣布了大规模驱逐申请庇护被拒绝人们的计划。

去年超过16万移民抵达这个国家。

6万至8万人将乘坐包机被驱逐出境。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lewd c9wzS     
adj.淫荡的
参考例句:
  • Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
  • I'm not that mean,despicable,cowardly,lewd creature that horrible little man sees. 我可不是那个令人恶心的小人所见到的下流、可耻、懦弱、淫秽的家伙。
2 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
3 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴