-
(单词翻译:双击或拖选)
Australia's privacy watchdog is investigating whether credit reporting giant Veda Advantage has broken the law by selling sensitive personal information to marketing1 companies.
Veda records the credit histories of 20 million people in Australia and New Zealand.
Last month, the office of the Australian information commissioner2 opened an investigation3 into Veda's data marketing arm, Inivio, after a complaint by Victorian woman Kylie Miller4.
Ms miller has told that she became concerned after receiving offers of credit in the mail from various lenders,shortly after refinancing her mortgage.
A consumer group in Norway has spent more than 30 hours reading out terms and conditions for mobile phone apps,to draw attention to their absurd length.
The Norwegian consumer council says the average phone user has 33 apps, whose terms and conditions together run longer than the new testament5.
澳大利亚隐私监管机构正在调查信用报告巨头Veda Advantage是否将敏感个人信息卖给营销公司违法的行为。
Veda公司掌管着澳大利亚及新西兰2000万人的信用记录。
上个月在接到维多利亚女性凯尔·米勒的投诉后,澳大利亚信息专员办公室对Veda的数据营销部门Inivio展开了调查。
米勒女士告诉官员,就在抵押贷款再融资后不久收到不同的银行发来的信贷邮件让她开始变得担心。
挪威一家消费者团体花了超过30个小时阅读移动电话应用程序的条款及各种条件,引发了人们对于这样荒谬长度文件的关心。
挪威消费者委员会表示,手机用户平均会有33款应用,而这些应用的条款及各种条件加在一起的长度比《新约》还长。
1 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
2 commissioner | |
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员 | |
参考例句: |
|
|
3 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
4 miller | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
5 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|