英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

背诵为王 第 四 册 第 55 课

时间:2007-05-29 08:20来源:互联网 提供网友:lujjjjjjhy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lesson55 Potatoes
In many parts of the world, particularly in Northern Europe and NorthAmerica, people eat a lot of potatoes. Like many important foods, it wasintroduced to England from North America at the time of Queen Elizabeth.
Nowadays it is such an important part of the Englishman's diet that it isdifficult to imagine how he used to manage without it.
Potatoes can be cooked in many different ways. The four main methods used inEngland are boiling, baking, roasting2 and frying.
When one boils a potato one cuts it up and cooks it in a saucepan withboiling water and a little salt. They usually take twenty minutes or half anhour to cook.Potatoes are also baked. They are put in an oven4 for about halfan hour. Usually they are not peeled. Baked potatoes with their skins on arecalled potatoes in their jackets.
Roasting is like baking because it is usually done in an oven. The maindifference between baking and roasting is that when baking one does not usefat, but in roasting one does. For their Sunday lunch many English peopleusually have roast1 beef with roast potatoes.
Frying is like roasting because fat or oil is used but one does not use anoven. There are two main ways of frying potatoes. One can cut them intoslices and fry them in a special shallow5 pan3 called a frying pan. The otherway is called deep frying. The slices of potatoes are put into a deep pan ormetal box full of oil. This is like boiling except that one uses oil insteadof water.

土豆
在世界的很多地方,特别是北欧和北美,人们食用大量的土豆。如同其他重要的食物一样,土豆在伊丽莎白时期从北美传入英国。如今,土豆已经成为了英国人饮食中非常重要的一部分,所以很难想象在土豆传入之前英国人是怎么生活的。
烹饪土豆的方式很多。在英国四种主要的方式是煮、烤、烧和炸。
煮土豆时,把土豆切好,放入盛有沸水的烧锅里,加入一点盐。通常要煮上20分钟或半个小时。
也可以烤土豆。把土豆放在烤箱里大约半个小时。通常烤土豆是不剥皮的。不剥皮烤出来的土豆称为带皮的土豆。
烧和烤很相似,通常也是在烤箱里完成。烧和烤的主要区别在于烤的时候不放油,而烧的时候是要用油的。很多英国人通常都拿烧牛肉和烧土豆作为星期天的午餐。
炸与烧很相似,要放油脂或者油,但是炸的时候是不用烤箱的。有两种炸土豆的方法,一种方法是把土豆切成片,放在一种称为煎锅的浅底锅里炸。另外一种方法称为深炸,把土豆片放到盛满油的深锅或金属锅里炸,这很像煮,不过用的是油而不是水。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 roast vXox9     
v.烤,炙,烘;n.烤肉;adj.烤(烘)过的
参考例句:
  • There's a piece of roast beef.这儿有一块烤牛肉.
  • Put the meat into the oven to roast.把肉放到炉子里去烤。
2 roasting 637dbb0e587e46c79448de3a2fea83fe     
adj.用于烤炙[烘焙]的;燥热的,灼热的n.严厉批评;受到严厉批评v.烤,烘,焙( roast的现在分词 );嘲讽;(对某人)非常生气,严厉批评
参考例句:
  • a roasting hot day 酷热的一天
  • The sun was roasting us. 太阳火辣辣地炙晒着我们。 来自《简明英汉词典》
3 pan YKHxG     
n.平底锅;v.严厉批评
参考例句:
  • The water had all boiled away and the pan was burned.水煮干了,锅也烧坏了。
  • The eggs were frying in the pan.鸡蛋正在锅里煎。
4 oven iJuxQ     
n.烤炉;烤箱
参考例句:
  • You put food inside an oven to cook it.你把食物放进烤箱里热一下。
  • She baked bread in an oven.她用烤炉烤面包。
5 shallow KENyj     
adj.浅的,肤浅的,浅显易懂的;n.(pl.)浅滩,浅处;v.变浅
参考例句:
  • The dish is too shallow to serve soup in.盘子太浅,盛不了汤。
  • His analysis was always shallow.他的分析总是很肤浅的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(8)
88.9%
踩一下
(1)
11.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴