-
(单词翻译:双击或拖选)
For a moment Jon was too frightened to move. Why would the Lord Commander want to see him? 一时之间琼恩吓得不敢动弹。为什么总司令要见他?
They had heard something about Benjen, he thought wildly, he was dead, the vision had come true. Is it my uncle? he blurted1. Is he returned safe? 难道他们有了班扬的消息,他胡乱揣测,一定是他死了,他的想像果然成真。是我叔叔的事吗?他冲口而问,他平安回来了吗?
The Lord Commander is not accustomed to waiting, was Ser Alliser's reply. 司令大人平素可不习惯等人。艾里沙这么回答,
Tyrion Lannister swung off the bench and rose. Stop it, Thorne. You're frightening the boy. 提利昂·兰尼斯特霍地跳下长凳,站起身道:够了,索恩,你吓着他了。
Keep out of matters that don't concern you, Lannister. You have no place here. 兰尼斯特,你少管闲事,你没资格在这儿说话。
A word in the right ear, and you'll die a sour old man before you get another boy to train. 我只消几句,你下半辈子就准备当个孤苦老人,别想再训练小毛头了。
Now tell Snow why the Old Bear needs to see him. Is there news of his uncle? 快告诉雪诺熊老找他干嘛,到底是不是他叔叔的事?
点击收听单词发音
1 blurted | |
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 bastards | |
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙 | |
参考例句: |
|
|
3 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
4 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|