-
(单词翻译:双击或拖选)
Life at Castle Black followed certain patterns; the mornings were for swordplay, the afternoons for work. 黑城堡的生活有种固定的规律:早上练剑,下午干活。
The black brothers set new recruits to many different tasks, to learn where their skills lay. 黑衫弟兄交给新兵们各种不同的差事,以判断他们适合的职业。
Jon cherished the rare afternoons when he was sent out with Ghost ranging at his side to bring back game for the Lord Commander's table, 偶尔琼恩会奉命带着白灵出外打猎,为总司令的晚餐加菜,他非常珍惜这种机会。
but for every day spent hunting, he gave a dozen to Donal Noye in the armory1, spinning the whetstone while the one-armed smith sharpened axes grown dull from use, 只可惜这种机会实在少之又少,他得用十几倍的时间待在唐纳·诺伊的武器库里,转磨刀石,帮这位独臂铁匠把钝斧磨利;
or pumping the bellows2 as Noye hammered out a new sword. Other times he ran messages, stood at guard, mucked out stables, fletched arrows, assisted Maester Aemon with his birds or Bowen Marsh3 with his counts and inventories4. 或是在诺伊敲打铸剑时,在旁鼓动风炉。其他时候他还会传达口信,站岗放哨,刷洗马厩,制造弓箭,照料伊蒙师傅的鸟儿或协助波文·马尔锡清点账目。
That afternoon, the watch commander sent him to the winch cage with four barrels of fresh-crushed stone, to scatter5 gravel6 over the icy footpaths7 atop the Wall. 当天下午,他奉守卫长之命,带着四桶刚压碎的小石子,前往升降铁笼,负责把碎石铺在长城结冰的走道上。
It was lonely and boring work, even with Ghost along for company, 即使有白灵相伴,
but Jon found he did not mind. On a clear day you could see half the world from the top of the Wall, and the air was always cold and bracing8. 这依旧是件既孤单又无趣的差事,但琼恩不以为忤。倘若天气清朗,站在长城之上,半个世界尽收眼底,何况这里的空气向来清新冷冽。
He could think here, and he found himself thinking of Samwell Tarly...and, oddly, of Tyrion Lannister. 他可以在这里静静思考,而他发觉自己想起了山姆威尔·塔利…奇怪的是,还有提利昂·兰尼斯特。
点击收听单词发音
1 armory | |
n.纹章,兵工厂,军械库 | |
参考例句: |
|
|
2 bellows | |
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
3 marsh | |
n.沼泽,湿地 | |
参考例句: |
|
|
4 inventories | |
n.总结( inventory的名词复数 );细账;存货清单(或财产目录)的编制 | |
参考例句: |
|
|
5 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
6 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
7 footpaths | |
人行小径,人行道( footpath的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 bracing | |
adj.令人振奋的 | |
参考例句: |
|
|
9 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
10 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|