-
(单词翻译:双击或拖选)
Kill him, hissed1 some drunken slattern from the back, and other voices took up the call, faster than he would have believed. 宰了他。身后一个喝醉的妓女说,接着其他人也同声附和,速度快得使他不敢相信。
Strangers all, friendly enough only a moment ago, and yet now they cried for his blood like hounds on a trail. 大家素昧平生,刚才还颇为友善,如今竟像紧咬不放的嗜血猎犬般要他偿命。
Tyrion spoke2 up loudly, trying to keep the quaver from his voice.If Lady Stark3 believes I have some crime to answer for,I will go with her and answer for it. 提利昂提高音量,一边努力掩饰声音里的颤抖:假如史塔克夫人认定我要为某些罪行负责,那我很乐意跟她去好好解释。
It was the only possible course.Trying to cut their way out of this was a sure invitation to an early grave. 这是惟一的办法。试图杀出重围无异自掘坟墓。
A good dozen swords had responded to the Stark woman's plea for help: 有十来个人应那史塔克女人的请求拔了剑:
the Harrenhal man, the three Brackens, a pair of unsavory sellswords who looked as though they'd kill him as soon as spit, 那名赫伦堡的武士,三个布雷肯家的人,还有两个一副吐口痰就可以把他干掉模样的讨厌佣兵,
and some fool field hands who doubtless had no idea what they were doing.Against that, what did Tyrion have?A dagger4 at his belt, and two men. 以及一群根本不知道自己在做什么的庄稼汉。提利昂拿什么对付这些人?
Jyck swung a fair enough sword, but Morrec scarcely counted; he was part groom5, part cook, part body servant, and no soldier. 杰克的剑使得还不赖,但莫里斯就完全不行,他身兼马夫、厨子和照顾起居的随从三职,原本就不是打仗的料。
As for Yoren, whatever his feelings might have been, the black brothers were sworn to take no part in the quarrels of the realm.Yoren would do nothing. 至于尤伦,无论他自己想法为何,黑衣弟兄可是发过誓,与王国内任何争执都无涉。尤伦只会袖手旁观。
And indeed, the black brother stepped aside silently when the old knight6 by Catelyn Stark's side said, 果不其然,当凯特琳·史塔克身边的老骑士喝道没收他们的武器时,黑衣弟兄便静静地站到一边。
点击收听单词发音
1 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
4 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
5 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
6 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
7 daggers | |
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 ebbed | |
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落 | |
参考例句: |
|
|