英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第655期:第三十一章 艾德(10)

时间:2018-04-02 05:35来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   We shared a womb together.  我们共享同一子宫。

  He came into this world holding my foot, our old maester said.  据我们家老师傅说,他托着我的脚方才来到人世。
  When he is in me, I feel...whole." 当我俩结合的时候,我才……觉得自己完整。”
  The ghost of a smile flitted over her lips. 她的唇上隐约掠过一抹微笑。
  My son Bran... “我儿子布兰他……?”
  To her credit, Cersei did not look away.  瑟曦坦然面对,没有回避。
  "He saw us. You love your children, do you not?" “他看见我们在一起。你很爱你的孩子,对不对?”
  Robert had asked him the very same question, the morning of the melee1. 团体比武当天早上,劳勃问过他一模一样的问题。
  He gave her the same answer. "With all my heart." 他给了她相同的答案。“我全心全意地爱他们。”
  No less do I love mine. “我也是这么爱着自己的孩子。”
  Ned thought, If it came to that, the life of some child I did not know, against Robb and Sansa and Arya and Bran and Rickon, what would I do? 奈德心想:倘若换成别的小孩威胁到罗柏、珊莎、艾莉亚、布兰或瑞肯的生命,他会怎么做?
  Even more so, what would Catelyn do, if it were Jon's life, against the children of her body?  甚或,倘若琼恩威胁到她亲生孩子的性命,凯特琳又会怎么办?
  He did not know. He prayed he never would. 他不知道,他祈祷自己永远不要知道。
  All three are Jaime's, he said. It was not a question. “他们三个都是詹姆的孩子。”他说,这并非提问。
  Thank the gods. “感谢天上诸神。”
  The seed is strong, Jon Arryn had cried on his deathbed, and so it was.  种性强韧,琼恩·艾林临死前如此大喊,事实的确如此。
  All those bastards2, all with hair as black as night.  每一个私生子的头发都漆黑如夜。
  Grand Maester Malleon recorded the last mating between stag and lion, some ninety years ago, 梅利恩记录了九十多年前雄鹿和狮子间最后一次结合,
  when Tya Lannister wed3 Gowen Baratheon, third son of the reigning4 lord. 蒂亚·兰尼斯特嫁给葛文·拜拉席恩——他在本家排行老三。
  Their only issue, an unnamed boy described in Malleon's tome as a large and lusty lad born with a full head of black hair, died in infancy5.  他们惟一的孩子是个无有名字的早夭男婴,梅利恩的书中如此描述:“个头大,食量佳,满头黑发。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 melee hCAxc     
n.混战;混战的人群
参考例句:
  • There was a scuffle and I lost my hat in the melee.因发生一场斗殴,我的帽子也在混乱中丢失了。
  • In the melee that followed they trampled their mother a couple of times.他们打在一团,七手八脚的又踩了他们的母亲几下。
2 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
3 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
4 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
5 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴