英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第698期:第三十三章 艾德(20)

时间:2018-04-02 06:55来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ned gave him a stony1 stare.  奈德狠狠地瞪了他一眼。

  "Have you no shred2 of honor?" “你一点荣誉心都没有吗?”
  "Oh, a shred, surely," Littlefinger replied negligently3. "Hear me out.  “哎,有当然是有那么一点点啦。” 小指头漫不经心地回答,“仔细听我说。
  Stannis is no friend of yours, nor of mine. Even his brothers can scarcely stomach him. 史坦尼斯并非你我之友,连他兄弟两人都受不了他。
  The man is iron, hard and unyielding.  这家伙是钢铁铸的,个性强硬、绝不妥协。
  He'll give us a new Hand and a new council, for a certainty. 想也知道,届时他会另立新的首相和御前会议。
  No doubt he'll thank you for handing him the crown, but he won't love you for it. 他当然会谢谢你把王冠交给他,但他不会因此而喜欢你。
  And his ascent4 will mean war. 更何况他一旦登基,必定会引来战事。
  Stannis cannot rest easy on the throne until Cersei and her bastards5 are dead. 你想想,除非瑟曦和她的私生子通通死光,否则史坦尼斯的王位绝对坐不安稳。
  Do you think Lord Tywin will sit idly while his daughter's head is measured for a spike6? 泰温大人会坐视他女儿的头给晾在枪上吗?
  Casterly Rock will rise, and not alone. 凯岩城肯定会起兵,而他们绝非势单力薄。
  Robert found it in him to pardon men who served King Aerys, so long as they did him fealty7. 劳勃愿意赦免曾在伊里斯王手下做事的人,只要他们向他宣誓效忠。
  Stannis is less forgiving. 史坦尼斯可没这么好心肠。
  He will not have forgotten the siege of Storm's End, and the Lords Tyrell and Redwyne dare not. 他永远不会忘记风息堡之围,提利尔大人和雷德温大人则是不敢忘记。
  Every man who fought beneath the dragon banner or rose with Balon Greyjoy will have good cause to fear. 只要曾经高举火龙旗帜,或与巴隆·葛雷乔伊一同兴兵作乱的人都会怕他。
  Seat Stannis on the Iron Throne and I promise you, the realm will bleed. 若是把史坦尼斯送上铁王座,我敢向你保证,王国会血流成河。”
  "Now look at the other side of the coin. “我们再看看钱币的另一面。
  Joffrey is but twelve, and Robert gave you the regency, my lord. You are the Hand of the King and Protector of the Realm.  乔佛里眼下才十二岁,而且大人,劳勃选的摄政王是你啊。你既是首相,又是全境守护者。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
2 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
3 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
4 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
5 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
6 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
7 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴