英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第965期:第四十六章 提利昂(1)

时间:2018-04-08 02:28来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The cooks were serving the meat course: five suckling pigs, skin seared and crackling, a different fruit in every mouth. 厨子正端上当晚的主菜:五只烤得金黄酥脆,嘴里含着不同水果的乳猪。

  The smell made his mouth water. 闻到香味,他口水都流了出来。
  "My pardons," he began, taking his place on the bench beside his uncle. “不好意思,我迟到了。”他一边说,一边在叔叔身边的板凳上坐下。
  Perhaps I'd best charge you with burying our dead, Tyrion, Lord Tywin said. “提利昂,我看还是让你去埋葬死者好了。”泰温公爵说,
  "If you are as late to battle as you are to table, the fighting will all be done by the time you arrive." “要是你上战场也跟上餐桌一般慢,等你光临,仗都已经打完了。”
  Oh, surely you can save me a peasant or two, Father, Tyrion replied. “哎,父亲,留一两个农民给我对付总行吧?”提利昂回答,
  "Not too many, I wouldn't want to be greedy." “不用太多,我这个人向来不贪心。”
  He filled his wine cup and watched a serving man carve into the pig. 他自顾自地斟满酒,一边看着仆人切猪肉,
  The crisp skin crackled under his knife, and hot juice ran from the meat. 松脆的皮在刀子下哔啪作响,滚烫的油汁流下来。
  It was the loveliest sight Tyrion had seen in ages. 提利昂已经很久没见过如此美丽的景象了。
  Sir Addam's outriders say the Stark1 host has moved south from the Twins, “据亚当爵士的斥候报告,史塔克军已从孪河城南下,”
  his father reported as his trencher was filled with slices of pork. 父亲一边看着仆人把肉片放进他的木盘,一边说,
  "Lord Frey's levies2 have joined them. “佛雷大人的部队加入了他们。
  They are likely no more than a day's march north of us." 此刻敌军就在北边,离我们大概一日行程。”
  Please, Father, Tyrion said. "I'm about to eat." “父亲,您行行好,”提利昂说,“我正要开始吃呢。”
  Does the thought of facing the Stark boy unman you, Tyrion? “提利昂,一想到面对史塔克家那小鬼,你就吓成这样?
  Your brother Jaime would be eager to come to grips with him. 换成你哥哥詹姆,他只怕会迫不及待想大显身手。”
  I'd sooner come to grips with that pig. “我宁可对这头猪大显身手,
  Robb Stark is not half so tender, and he never smelled as good. 罗柏·史塔克既没这么嫩,更没这么香。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
2 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴