-
(单词翻译:双击或拖选)
So this is the Electronic World HP is helping1 customers build. 这就是惠普在协助客户构建的电子化世界。
We want to help you build and manage the IT infrastructure2 that allows you to extend your reach into new opportunities. 我们愿帮助你们建立并管理基础结构,使你们能不断寻求新的机遇。
We want to help you move your business processes to the Net quickly and to use it to create entirely3 new ways of doing business. 我们愿帮助你们将业务过程迅速地带入网络并利用它创造全新的经营方式。
We want to serve the needs of people who are working at home, 我们愿为家庭办公的人们提供服务,
and even those who want to use technology for fun. 甚至为那些只想从技术中寻求乐趣的人们提供服务。
And we want to help transform commerce by making the Internet a secure and efficient way of moving money. 我们愿助您一臂之力,通过互联网安全而有效地处理钱款,从而变革商务的形式。
We are working to deliver value to customers in each of these areas. 我们努力在这些领域为我们的客户增值。
But I also think it's important that we are operating in all four areas. 但我认为,最重要的是,我们在所有西大领域运作。
Because with the coming of the networked world, 因为,伴随着网络化世界的到来,
the boundaries between these different areas are becoming blurred, 不同领域的界限正在消亡,
Beyond our strong portfolio5 of hardware, software and support services, 我们除了在硬件,软件和支持服务方面具有产品组合优势外,
HP is committed to building the Electronic World through hosting special events 也决心通过主办各类活动,
that raise awareness6 and build the capabilities7 of our customers, channel partners and colleagues in government and academia, 提高人们的意识,为我们的客户、网络伙伴以及政府和学术界的同仁出谋划策,共同构建这一电子化世界。
and HP MegaForum is just one example. 惠普信息时空就是一个例证。
This year's HP MegaForum will tour six major centers in China, starting with this opening event in Shanghai. 今年的“惠普信息时空”在上海开幕,并将在中国的六个主要城市举办。
点击收听单词发音
1 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
2 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
3 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4 navigate | |
v.航行,飞行;导航,领航 | |
参考例句: |
|
|
5 portfolio | |
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位 | |
参考例句: |
|
|
6 awareness | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
7 capabilities | |
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力 | |
参考例句: |
|
|