英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CGTN头条新闻2022 联合国:汤加主岛恢复供电,海底电缆仍被切断

时间:2022-03-21 05:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Power back on main Tonga island, undersea cable still severed1: UN

President Xi extends Spring Festival greetings to all Chinese

Chinese President Xi Jinping has extended his greetings for the Chinese New Year.

The president also says China is ready to deliver a simple, safe and splendid Winter Olympic Games and wished all athletes good performances at Beijing 2022.

Hong Kong, Macao chief executives extend Chinese New Year greetings

The chief executives of Hong Kong and Macao special administrative2 regions are eyeing a new start in the Chinese Year of the Tiger. 

Carrie Lam says in her New Year message that the spirit of the tiger will help Hong Kong get through the COVID-19 pandemic and usher3 in a new era of prosperity.

Macao Chief Executive Ho Iat Seng pledged that the government will continue to promote the building of the Guangdong-Macao in-depth cooperation zone in Hengqin.

China's Mars orbiter sends back video to celebrate Lunar New Year

China's Mars probe has extended festival greetings to the Chinese people with video footage taken above the red planet on the eve of the Chinese Lunar New Year.

The video showed that all components4 of the orbiter are in good condition.

As of Monday, Tianwen-1 has been working in orbit for 557 days at a distance of around 325 million kilometers from Earth.

The Zhurong rover has been operating for 255 Martian days and has traveled over 1,500 meters on the surface of Mars.

Ousted5 Burkina Faso president is well

Representatives of the Economic Community of West African States have met with Burkina Faso's ousted president. 

The delegation6 did not reveal where the meeting took place, but the head of the mission says Roch Marc Kabore is in good health.

The mission chief also says they have met with the military leader to discuss security and the political transition.

The junta7 has announced that Lieutenant8 Colonel Paul-Henri Damiba will be the country's new president.

Meanwhile, the African Union has suspended Burkina Faso from all its activities until constitutional order is restored.

Power back on main Tonga island, undersea cable still severed: UN

A United Nations spokesperson says while 90 percent of power is back on Tonga's main island, repairing the undersea cable linking the island nation to the outside world is taking longer than expected.

The spokesman said the world body has provided satellite phones to government staff.

He said UN teams based in Tonga and Fiji continue to support recovery efforts after the volcanic9 eruption10 and subsequent tsunami11 last month.

China sends new aid supplies to Tonga

China is sending its second batch12 of aid supplies to Tonga.

China's Defense13 Ministry14 says its naval15 ships are departing from south China's Guangzhou.

Weighing approximately 1,400 tonnes, the supplies include mobile homes, electricity generators16, water pumps, water purifiers, food and medical supplies.

Canadian PM says he has tested positive for COVID-19

Canadian Prime Minister Justin Trudeau says he has tested positive for COVID-19.

Trudeau says he's feeling fine and will continue to work remotely this week while following public health guidelines. 

He also urged people to get vaccinated17 or booster doses. 

Trudeau said last week that one of his children tested positive for the coronavirus.

Mexican figure skater carries nation's hope at Beijing 2022

Mexico isn't normally associated with winter sports. 

But the country is placing high hopes on one young figure skater to make history at Beijing 2022. 

Eriksen joins Brentford seven months after Euro 2020 cardiac arrest

Christian18 Eriksen will return to football seven months after suffering a cardiac arrest, joining Premier19 League side Brentford on a six-month deal.

The Danish player received life-saving treatment on the pitch during Denmark's 1-0 defeat to Finland at Euro 2020 and had an implantable cardioverter-defibrillator fitted.

Eriksen had been training in Switzerland and with his former club Ajax before he was cleared to play in England.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
4 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
5 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
6 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
7 junta FaLzO     
n.团体;政务审议会
参考例句:
  • The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
  • A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
8 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
9 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
10 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
11 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
12 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
13 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
14 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
15 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
16 generators 49511c3cf5edacaa03c4198875f15e4e     
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
参考例句:
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
17 vaccinated 8f16717462e6e6db3389d0f736409983     
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的
参考例句:
  • I was vaccinated against tetanus. 我接种了破伤风疫苗。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child? 你小时候打过天花疫苗吗?
18 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
19 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CGTN  头条新闻  Headline  News
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴