英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

成长的烦恼第六季:Let's Go Europe 1

时间:2008-02-29 00:59来源:互联网 提供网友:200912301019   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Man: Hello.
Mike: Good evening sir, wouldn't you and the Mrs. like to put the thrill back into your marriage
by touring Europe for just pennies a day?
Ben: Not particularly.
Mike: Ben!
Ben: You know Mike, dad told you he wouldn't buy anything you're selling.
Mike: Yeah, well listen twerp...young man. Let me tell you about Va Va Voom tours. Would you
mind if I called you young man?
Ben: I would prefer it.
Mike: Well I'll tell you what I'd prefer....Ah, perhaps I should speak to the man of the house.
Ben: You got it. Mum!
Maggie: Ben, don't yell.
Ben: Telephone, some skuzzy sales guy.
Maggie: hello Mike.
Mike: Hello Mrs. Seaver, I've got the way to put the sizzle back in your marriage. They make
me say this mum. It's just a coincidence.
Maggie: Mike, we went through this when you got this job.
Mike: well I'll have you know mam, that our package tours to romantic places like Paris, Rome,
and Barcelona, have never been cheaper.
Maggie: Neither has your father.
Mike: please mum. Just one little all expense trip to Europe.
Maggie: Mike, the day your dad springs for a trip to Europe is the day pigs fly.
Jason, I still can't believe you did this.
Jason: what do I have to do to lose the underserved reputation for being stingy?
Ed: Springing for a taxi wouldn't hurt.
Jason: Com eon. I just thought it would be nice if the whole family saw us off to the airport.

Grandma: Don't listen to him Jason. Babysitting taxi services, that's what in-laws are for.
Jason: Huhu. That's what they're for.
Ben: Hey dad, since we are at the airport, can we drop Carol off at airfreight?
Carol: You know, it's bad enough that some people refuse to take me to Europe, but do you
have to squeeze me back here with Ben, the pesthole?
Ben: can we tie Carol to the luggage rack?
Jason: I don't care; I'm going to Europe.
Maggie: Carol, this is a romantic holiday too. A little time for your dad and I to be alone and
celebrate our anniversary.
Jason: And forget that we have kids.
Ed: Wish I could forget.
Grandma: Besides kids, we are going to have a grand week together. Carol, I finally get to
teach you about make up. And Ben, it is not unmanly to embroider1. After all, it is the eighties.
Chrissy: It is the nineties grandma.
Ed: Christine, don't confuse your grandma.
Mike: Grandpa, here, here, here. Pull over.
Maggie: Jason, first class! I had no idea.
Mike: Neither did I.
Mike: No, no. It's not your stop. It's mine.
Jason: Your!

Mike: Yeah. See I sold so many trips that I got one of our collegiate tours for free.
Carol: Mikes going to Europe too!
Maggie: Why didn't you mention it?
Jason: Yeah. This is supposed to be a romantic tour for your mum and I. With you around...
Mike: Relax. We won't be in any of the same cities at the same time. I won't be anywhere near
you guys. I'm on a good tour.

Jason: There it is. 36D.
Maggie: Oh no. I have 36F.
Jason: Oh. Excuse me, would you switch with me please?
Man: no.
Jason: well you see, my wife and I are on one of those romantic cities tours and...
Man: Well so am I. You don't hear me carping. My wife's way back there with the bathroom.
Jason: Why don't you sit together?
Man: For the kids sake. Just for security, we never travel together.
Maggie: It's ok Jason honey. Just sit. Excuse me.
Captain: This is captain Noah. There will be a slight delay in out departure today. Kindly3 return
to the terminal, where we load the animals two by two.

Jason: There go the peanuts.
(Meanwhile, on another flight, in first class)
Mike: Anyway ladies, I was just as stunned4 as you were when they put me on this Sorority
tour. I guess Va Va Voom tours knows what they are doing.
Girl: You forgot a Va, it's Va Va Va Voom tours.
Mike: How could I forget? And I work for the company.
Girl 2: Have you been to Europe before?
Mike: Ok, I know that place like the back of my hand. Deb, you juts5 marched through
Liechtenstein.
Girl 3: Excuse me. Did you just say that you work for Va Va Va Voom tours?
Mike: Yeah yeah yeah yes.
Girl 3: Do you realize, according to the itinerary6, we're not visiting the grave of Van Gogh?
Mike: Guzenteit.
Girl 3: Seriously, I mean, I didn't come to Europe to party. Did you?
Girls: Party! Party!
Girl 3: never mind.
Mike: Wait, wait wait a minute. Are you sure you're here with the sorority tour?
Girl 3: This is a sorority tour?
Girl: Yeah babe.
Mike: Come on. There is no reason we cannot get along like sisters. A little laughing, horseplay,
pillow fights.
Girl 3: I'll be in the non-giggling section.
Girl 2: Ah Mike, I know what I wanted to ask. When we get to France, can you tell me how
many francs you can get for a dollar?
Mike: That depends. If they're all beef, one.

Captain: This is Captain Noah again. Sorry about the three hour delay. Please take your seats.
Jason: Well how did you think they got elephants to Europe? Sorry, I love my wife.
Man: Sorry I love my wife too.
Maggie: Jason, just relax. Tomorrow we are going to be celebrating our anniversary in Paris.
Jason: Yes. See how I aced7 the big guy.
Maggie: Jason, romance.
Jason: Oh yes.
Maggie: Jason honey, I want to go back to Henris.
Jason: Oh yes. So do I. Where else can you get such great food at sensible prices?
Maggie: It's also where you proposed to me.
Jason: That was my A reason.

Captain: Attention passengers. Prepare for arrival in historic Barcelona city, where I'm sure
you'll enjoy the scenery.
Mike: Alright, alright, the next bus will be ours. I'm sure of it.
Girl 2: You have been saying that for the last hour.
Girls: Yeah!
Girl: And where's our luggage?
Girls: Yeah!
Mike: Come on sisters. Don't turn on me now. Especially after you've shown me the secret
handshake.
Girl 1: I came here to see Europe. Not stand here in the middle of some foreign city.
Mike: Hey come on. You don't see Miss Culture here complaining, do you?
Girl 3: Actually, I was enjoying watching this impromptu8 view of Spanish life, moving hither
and yon before us. (She speaks Spanish; the meaning is The heart of Spain can be found in
the streets and cafes)
Girl 1: I'm taking a cab.
Girl 2: Me too.
Mike: Wait a minute; cabs cost a lot of money.
Girls: We're rich.
Girl 3: Boy, some people can be so shallow.
Mike: Yeah. Hey, you wouldn't mind giving me a ride, would you?
Mike: Hey where do they get off charging forty dollars for a bus ticket?
Girl 3: Not forty dollars, four dollars.
Mike: Hey hey. This Spanish money is ok.
Girl 3: I'll read my book.
Mike: Nude9 in Europe.
Girl 3: It's just an art book. And nothing to be ashamed of. Put it away. Put it away. Put it
away.
Mike: Would you relax. There's nothing worth looking at in there. They're all stone
Girl 3: yeah but understand, the hands of an artist can take cold stone and turn it into a
sublime11 level of eroticism.
Mike: What page is that on?
Girl 3: Why did you come to Europe?
Mike: Well I figured a place with sixty eight million women who couldn't understand a word I
said couldn't be all bad. How did you end up on a sorority tour?
Girl 3: I was misled by some sleazy phone salesman.
Mike: he didn't happen to mention his name did he?
Girl 3: No, why?
Mike: No reason.
Girl 3: I hope we get to the hotel soon. I want to see some of the museums before closing
time.
Mike: Alright, but the statues aren't going any place. Did anyone ever tell you that you have
got a great sense of humor?
Girl3: No.
Mike: No one ever will. Hey look, I didn't mean to say anything to upset you. And good luck
with the nude thing. I hope your vacation isn't a total waste.
Girl 3: thank you. And please, if anyone asks you, say you're Canadian.
Mike: Good afternoon sir. Buenos Dias senore. Hello sir, holo senore. What have they got in
here for sinorita? You are the first woman ever to touch my soul. Tu es la primera muhere que
mihad metado me elmare. You! Wait a minute.
Mike and Girl 3: You're not staying at this hotel?
Mike: Well not that that's bad.
Girl 3: No. I mean it's not like a toothache.
Mike: (easy fro you to say)
Reception: Buenos dias inbenidos.
Mike: Holow.
Girl 3: It's ola. (Speaks Spanish. The meaning is: Sir, we are with the Va Va Va Voom tour)
Reception: Va Va Voom.
Mike: No, you left pout13 one Va.
Girl 3: (Spanish, meaning: Sir, we have our hotel vouchers14)
Reception: (Spanish meaning: Those Va Va Va Voom swine owe me two hundred pesetas.
Your vouchers are useless unless you are in need of toilet paper)
Mike: Ah, tell him that I work for the company.
Reception: (Spanish: If I ever catch up with those beasts, I will severely15 reprimand them)
Mike: Tell him I run the company.
Girl 3: Mike, you...(In Spanish: This man is President of Va Va Va Voom)
Mike: hey man, this is the last time I say hallow to anybody in this town.

Maggie: Sweetheart. Paris!
Jason: If you don't mind, excuse me.
Maggie: Oh honey, it's so pretty. Look!
Maggie: Jason smile, we're here.
Jason: Yeah, four hours late. Whatever happened to our free your bus?
Maggie: Well to tell you the truth sweetheart, I kind of enjoy being alone with you.
Jason: Yeah, me too. What's the French word for receipt?
Maggie: Jason, it's only a cab ride.
Jason: yeah, but who knows what round about route this criminal's taking us on.
Cab driver: the French word for receipt is receipt.
Jason: Ah. Oh!

Maggie: Honey, just sit back and enjoy the ride. Jason: I'll sit back. I can't promise I'll enjoy
myself.
Maggie: Oh look, the Eiffel Tower!
Jason: Big stinking16 deal.
Maggie: The Rue17 de l'esperant, that means our hotel should be right there. Honey, we can't
stay here. What do we do?
Jason: I don't know.
Cab Driver: Monsieur, Madame, perhaps while you are discussing this, I will renew an old
acquaintance.

Girl 3: Ola. Esta telephone aqui?
Man: Si.
Girl 3: Gracias.
Mike: Pst!
Girl 3: Ah!
Mike: Look, look. I don't think it's safe for me to be out in the open like this. Somebody in this
town wants to kill me.
Girl 3: Yeah, me.
Mike: What do you mean?
Girl 3: Mike, the tour we're on. The tour you run. It's gone bust18. We have no transportation,
no hotel, no meals.
Mike: So this is no way affects our beach time.
Girl 3: Goodbye.
Mike: Whe, whe, where are you going?
Girl 3: To find a phone. I want to see if at least our return air tickets are good.
Mike: You know, I was just about to do the same thing.
Girl 3: Si, si. Muchos gracias por su et ida. Gracias.
Mike: well, what did they say? Are our tickets good?
Girl 3: Yeah, they are still good, and any travel agent in Barcelona will exchange them for a
flight out today.
Mike: Yeah!
Girl 3: For fourteen hundred dollars!
Mike: What?
Girl 3: Each. For coach. Eighteen hundred dollars first class.
Mike: Wow. It's going to be so tough flying coach after getting used to first class. Come on. It
was only a joke.
Amy: Don't you get it Mike? We are stranded19 in Europe. We have a pair of tickets that are
good only in Paris, in six days. A city five hundred miles away.
Mike: Actually, I believe here you use kilometers.
Amy: What was I expecting from a guy who doesn't know the difference between Francs and
hot dogs?
Mike: I sure do. Francs are ones with the little knots on the ends. By the way, you shouldn't
eat those. Fine, you weren't the only victim here. I mean this trip was supposed to be my
reward for selling more tickets than anybody else. I mean, I even booked my parents into the
worst hotel in Paris.
Amy: You misled your own parents, just to sell a tour?
Mike: Misled. Hey, my parents wanted a little romance in their tour. I'm sure they'll find
some.
Amy: And I suppose you did the same for a girl interested in culture.
Mike: Oh sure. There was this one girl, she only wanted to see graves and museums. I mean
if it had a pulse, she wasn't interested,
Amy: Was her name Amy Boudelier?
Mike: Yeah. Hey how did you. Oh.
Amy: I hate you. I hate you.
Mike: we are Americans. Let set an example.
Amy: You make me sick.
Mike: hey look.
Amy: I spent every penny I had on this sham10 of a tour, because of you. And I am not the kind
of girl who can just go call daddy to help me out.
Mike: Hold that thought.

Carol: I'm going to go get the paper.
Ben: Oh, don't let your weekend peak too early Carol.
Carol: Ben, where's grandma and grandpa?
Ben: Upstairs giving Chrissy a bath.
Ed: Come back here you little...
Chrissy: No!
Ed: Christine!
Grandma: Bennie, while the waters warm, you want to hop12 in the tub? I'll do your back.
Ben: Ok.
Grandma: Oh, and Carol, as soon as I finish with Bens back, you and I are going to go
through your make up drawer and throw out the trash.
Carol: Swell20
(Phone rings)
Carol: Hello. Hello. Could you speak up please? Si, hablo un poco d'espanol. (Yes we'll pay for
calls)
Mike: Look, ask for my sister Carol. She's a language geek like you.
Amy: Me gusteria hablo con2 Carol.



Carol: Estes Carol.
Amy: Carol.
Mike: Ok, tell her I need some money, so I need the number of mum and dads hotel...wait a
minute, Carol speaks English, so do it. Hey Carol,
Carol: ola. So how's Europe Mike? I'm not there you know.
Mike: Carol, look, I need the number of mum and dads hotel in Paris. Alright, it's an
emergency. I'm stranded and the tour company's gone bust.
Carol: Hold on Mike, I've got another call.
Mike: No Carol don't.
Carol: Hello.
Jason: Carol, this isn't cheap so I'm going to make this quick. We will not be staying in the
hotel in Paris that's on our itinerary.
Carol: So how' Europe, I'm not there you know.
Jason: Carol!
Carol: please o please tell me what a wonderful time you're having.
Maggie: How's everybody?
Jason: How's everybody?
Carol: Well,
Ed: Chrissy, put these shoes on.
Carol: Chrissy's running through the house naked screaming and uh, bens taking a bath with
grandma.
Jason: Everything's fine. Listen something has happened on this crummy tour.
Carol: I heard.
Jason: From who?
Carol: Mike. I have him on the other line.
Jason: Oh yeah. Well the next time he sells anything, you tell him. Wait a minute, is he calling
collect? Oh he's standing21 there on hold right now soaking up my money?
Carol: And no doubt enjoying it.
Jason: Oh well now what you tell him is...I can't win this one.
Maggie: just give her the number of the hotel and let's go.
Jason: Listen, the number of the hotel is...
Chrissy: ha ha ha.
Jason: Zero, and the name of the hotel is the…
Maggie: George six.
Jason: The George six. It's the most expensive hotel in the whole of Paris. Oh.
Carol: Hello, dad, you still there? Hello.
Mike: Carol.
Carol: Mike, are you still there.
Mike: Yep, just standing here soaking up dad's money. To tell you the truth, I kind of enjoy it.



Right, so why did you call me?
Maggie: Jason, I remember twenty years ago when it was a thrill just to go to the bathroom in
this hotel.
Jason: it still is. Ho ho. Va Va Va Voom.
Maggie: From the shop downstairs.
Jason: Wow!
Maggie: Only fifteen hundred francs. What do you think?
Jason: Honey, it's gorgeous.
Maggie: You didn't wince22 at the price.
Jason: Yeah, well that's because I don't know the exchange rate today and I'd like to keep it
that way for a while.
Maggie: Honey, you're being so sweet about all the money we're spending.
Jason: Well the important thing is that we are together. And we're in Paris, and it's our
anniversary. So, happy anniversary.
Maggie: Happy anniversary.
Jason: When you were down buying that, I bought you something that I'd kind of like to see
on you.
Maggie: Jason! Oh! Urghhh!
Jason: Remind me to tip that doorman.

Mike: It's ringing, it's ringing. When my mum finds out that her little boy is in trouble, heck I
can just here her now.
Maggie: Jason,
Jason: Yes, yes, yes sweetheart. It's appendicitis23 but we're taking you to the hospital.
Everything's going to be fine.
Maggie: Oh sweetheart, you should know the dress really cost three thousand francs and
that's six hundred dollars.
Jason: Ewwww!
(Phone ringing)
Mike: Mum, I'm stranded in Spain with a crazy woman. I'm practicing. Not that it isn't true.
Mike: Hey, you know the least you could do is do your part.
Amy: I don't like this.
Mike: ok, just look uncomfortable. That's perfect.
Maggie: Oh honey, I've ruined our romantic trip.
Jason: Oh, you haven't ruined anything. We're together and we are in Paris. Hey voila!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 embroider 9jtz7     
v.刺绣于(布)上;给…添枝加叶,润饰
参考例句:
  • The editor would take a theme and embroider upon it with drollery.编辑会将一篇文章,以调侃式的幽默笔调加以渲染。
  • She wants to embroider a coverlet with flowers and birds.她想给床罩绣上花鸟。
2 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
3 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
4 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
5 juts 83d8943947c7677af6ae56aab510c2e0     
v.(使)突出( jut的第三人称单数 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A small section of rock juts out into the harbour. 山岩的一小角突入港湾。 来自辞典例句
  • The balcony juts out over the swimming pool. 阳台伸出在游泳池上方。 来自辞典例句
6 itinerary M3Myu     
n.行程表,旅行路线;旅行计划
参考例句:
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
7 aced 9f14d4aec555930ea0824d3e850beec7     
vt.发球得分(ace的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • I don't know how I aced in, I was lucky enough. 我不知道这好事怎么让我给碰上了,我够幸运的。 来自互联网
  • He aced every physical fitness test they gave him. 他顺利通过了他们对他所作的每项体格检查。 来自互联网
8 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
9 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
10 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
11 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
12 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
13 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
14 vouchers 4f649eeb2fd7ec1ef73ed951059af072     
n.凭证( voucher的名词复数 );证人;证件;收据
参考例句:
  • These vouchers are redeemable against any future purchase. 这些优惠券将来购物均可使用。
  • This time we were given free vouchers to spend the night in a nearby hotel. 这一次我们得到了在附近一家旅馆入住的免费券。 来自英语晨读30分(高二)
15 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
16 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
17 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
18 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
19 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
20 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
21 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
22 wince tgCwX     
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • His smile soon modified to a wince.他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
23 appendicitis 4Nqz8     
n.阑尾炎,盲肠炎
参考例句:
  • He came down with appendicitis.他得了阑尾炎。
  • Acute appendicitis usually develops without relation to the ingestion of food.急性阑尾炎的发生通常与饮食无关。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   成长的烦恼  第六季  europe  第六季  europe
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴