英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 安庆枪击案

时间:2022-11-04 07:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The shooting of a man named Xu Chunhe in a train station by police in China's northeastern Heilongjiang Province has sparked uproar1 over the use of excessive force.

中国东北部黑龙江省,徐纯合在火车站被警方击毙,在武力的使用上引发了轩然大波。

His mother, Quan Yushun, has come forward and told Caixin that her son was agitated2 before the argument with the police officer. She said he believed village authorities had been tracking the family's travel plans because she had gotten in trouble for panhandling in larger cities.

徐母权玉顺告诉财新新闻说击毙之前,徐与警方产生激烈争执。她称村政府一直在追踪他们的行踪。她因在大城市乞讨而遭受麻烦。

Xu, a farmer from Qingan County in Heilongjiang Province, was killed after a dispute with a police officerat the local train station led to him being shot.

徐是黑龙江省绥化县的一名农民,他在当地火车站与警方产生争执,并被警方击毙。

Witnesses told Caixin that Xu pulled away the officer's baton3, and hit him with it. The officer has been identified in media reports as Li Lebin. A witness said the police officer then took out his gun and a shotwas heard.

目击人士对财新新闻称徐抢过了警察的警棍,并用警棍袭击警察。新闻报道中称这名警察名叫李乐斌。目击者称警察掏出了枪,之后听到了枪声。

Witnesses also told Caixin that Xu threw his daughter to the ground.

目击者还对财新新闻称徐将女儿扔在了地上。

Quan said her son was planning to visit Dalian, Liaoning Province, to see an aunt on May 2. He brought hismother, daughter and two sons to the railway station in Qingan County, and purchased tickets. The family then went to have lunch at a nearby restaurant and returned to the station, entering its departure hall.

权称她的儿子正计划在5月2日前往辽宁大连去看他的舅妈。他带着母亲、女儿以及两个儿子来到了庆安县,并购买了火车票。一家人之后前往附近餐馆吃中饭,后返回了火车站,进入了候车大厅。

Wang Shuhua, the Communist Party head of Fengman Village and another official named Deng Limin, told Caixin that authorities have blocked Quan from going to Dalian and Beijing several times to prevent her from begging on the streets.

丰满村党委书记王树华以及另一名官员邓林民对财新新闻说,有关人员曾经多次禁止权前往大连和北京,其目的是为了阻止她上街乞讨。

Police have declined calls by the public for the surveillance tape to be released.

警方拒绝公开公众所呼吁的监视摄像。

For Caixin Online, this is Diana Bates.

这是戴安娜·贝茨为您带来财新新闻报道


点击收听单词发音收听单词发音  

1 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
2 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
3 baton 5Quyw     
n.乐队用指挥杖
参考例句:
  • With the baton the conductor was beating time.乐队指挥用指挥棒打拍子。
  • The conductor waved his baton,and the band started up.指挥挥动指挥棒,乐队开始演奏起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴