英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 宋建国腐败案

时间:2022-11-09 08:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We start 2016 with a story about corruption1 in Beijing’s police department.

新年伊始来说一说北京公安系统。

The spotlight2 is on Song Jianguo, a 61-year-old veteran of Beijing’s police force and head of the Traffic Management Bureau.

视点聚焦61岁前北京市公安交通管理局原局长宋建国。

In November, the court convicted and sentenced Song for life on numerous counts, which include accepting nearly 24 million yuan in bribes3.

去年12月,包括收受2400万元赃款在内的多项罪名指控,法院判处宋建国无期徒刑。

His son, Song Zhe has also been sentenced to 20 years in prison for accepting bribes worth 12 million yuan in connection to his father’s activities.

儿子宋喆也因收受1200万元好处费被判有期徒刑20年,犯罪事实与宋建国有关。

Father and son have both appealed the ruling.

父子均对判决提出上诉。

In its conviction statement, the court said that Song senior had accepted payoffs from taxi services, art dealers5, a property developer and others for at least eight years.

据判决书所述,宋建国曾收受出租公司、艺术商、房地产商以及其他商人好处费,持续时间至少为8年。

For instance, Song’s position as head of the Traffic Management Bureau had allowed him to secure for his clients driving plates with special privileges.

比如,宋建国利用职务便利为客户办理“特殊牌照”。

Known as the “A Jing” plates, these are licenses6 intended for high-level government and party-owned vehicles, and they carry special privileges like one that allows owners to park in no-parking zones.

这就是有名的“京A车牌”,该车牌为中央国家机关车牌,该车牌车辆能在禁停区域停车。

Song’s clients have included the controversial property tycoon7 Guo Wengui, founder8 of Beijing Pangu Investment and Beijing Zenith Holdings, and Liu Changqing, the chairman of Beijing’s largest taxi service United Crescent.

宋的客户包括备受争议的地产大亨郭文贵,他是北京盘古氏投资有限公司,北京政泉控股有限公司创始人,以及北京规模最大的出租车公司新月联合汽车公司总裁刘长青。

Besides securing special driving plates, Song has also helped Guo win government approval to put up outdoor LED commercials as well as aiding United Crescent to win permit to run a driving school.

除了获取“特殊拍照”,宋还帮助郭得到政府批准,在户外搭建广告电子屏,帮助新月联合开设驾校。

But that’s not all.

但远不止这些。

The pursuit of happiness has seen the traffic official’s enterprise go beyond his territory.

宋的活动已超过了他的权力范围。

Art dealership—corruption’s favorite home.

艺术画廊-腐败的温床

The court said Song received more than 15 million yuan introducing businessmen seeking fine art to a famous art dealer4 named Sun Shiping.

据法院所说,宋建国将商人推荐到艺术商孙士平那里购买字画,并收取超过1500万元好处费。

Often, Song connected plate-seeking clients like Guo and Liu to the art dealer in return for commission.

宋经常把像郭文贵,刘长青这样的“京A”客户介绍给孙士平,捞取好处费。

For instance, court documents say that United Crescent's Liu Changqing paid 90 million yuan for more than 100 paintings from Sun between 2009 and 2014.

据法院文件所述,2009年到2014年,新月汽车的刘长青在孙士平那里购买了价值9000万元字画,字画数量超过100幅。

And Sun paid Song 11.5 million yuan for his facilitation.

而孙向宋建国支付了1150万元好处费。

The property developer had also bought four pieces of art from Sun, who in return paid the traffic official 180,000 yuan.

地产商也在孙士平那里购买了4件艺术品,并向宋建国支付18万元。

Sun testified that, over the years, he had offered a total 15.3 million yuan to Song for the transactions.

据孙士平证实,他总共向宋建国支付了1530万元“交易费”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
3 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
4 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
5 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
6 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
7 tycoon EKkze     
n.有钱有势的企业家,大亨
参考例句:
  • The tycoon is on the verge of bankruptcy.那名大亨濒临破产的边缘。
  • The tycoon has many servants to minister to his needs.那位大亨有很多人服侍他。
8 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴