英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国把俄视为最大威胁 冷战后最大规模增兵东欧

时间:2017-01-24 07:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

First story this Thursday, it's about one of the largest U.S. Military deployments in Europe since the Cold War. It's not just several thousand U.S. troops who recently arrived in Germany. It's tanks, armored trucks, artillery1, twenty-four hundred pieces of military equipment. And it will be spread out across Eastern Europe.

This is part of an American effort to show it's committed to NATO, the North Atlantic Treaty Organization. That was formed in 1949 by European countries and the U.S., as a sort of guard against the Soviet2 Union.

Today, NATO members are concerned about Russia. The country has supported the pro-Russian forces who are fighting Ukrainian government troops in eastern Ukraine, and Russia controversially took over Crimea, a region of Ukraine, in early 2014.

At that time, the vast majority of people in Crimea voted to make their region part of Russia, instead of Ukraine. But Russia's takeover was something that Ukraine and several other countries, including the U.S., did not accept, and it troubled leaders throughout NATO, including those in Latvia.

That's where some U.S. troops are currently engaged in training exercises.

IVAN WATSON, CNN SENIOR INTERNATIONAL CORRESPONDENT: War games in the snowy fields of Eastern European, as U.S. soldiers trained in Latvia. Twenty-five years ago, this was part of the Soviet Union. Today, Latvia is part of the European Union, and also a U.S. military ally in NATO.

These are live fire exercises, that's why I've got to wear all these extra protective armor. Military commanders say they're trying to show that they're a force of deterrence3 and their number one potential threat, Latvia's much bigger neighbor to the east.

COLONEL GREGORY ANDERSON, U.S. ARMY: The origins were really a response to Russian activity in 2014, when the strategic situation changed.

WATSON: He's talking about Russia's annexation4 of the Crimean Peninsula, after Russian forces drove Ukrainian troops out of this corner of Ukraine in 2014.

Russia's land grab frightens people and former Soviet republics like Latvia, where there are still bitter memories after a half century of Soviet occupation.

But there are two sides to this tension. We travelled from Latvia, across Lithuania to Kaliningrad, a Russian enclave in Europe that's cut off from mainland Russia. In Soviet times, this was heavily militarized place, closed off from the outside world.

Kaliningrad was recently thrust back into the spotlight5 after Russia deployed6 nuclear-capable missiles here. Russia's top diplomat7 defended the move, arguing it's the U.S. that's threatening Russia.

Kaliningrad is still the headquarters of the Russian navy's Baltic fleet and Moscow has been flexing8 its own muscles, performing military drills in the region.

Rival militaries maneuvering9 along opposite sides of increasingly tense borders, in a land that still bears scars from the last time armies fought here.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
2 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
3 deterrence d230b01f8463627e6282c5e0e4f1c166     
威慑,制止; 制止物,制止因素; 挽留的事物; 核威慑
参考例句:
  • An extreme school of "disarmers" pronounced stable deterrence was a dangerous deception. “裁军论者”中的极端派声称,稳定的威摄是一种危险的骗局。
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。
4 annexation 7MWyt     
n.吞并,合并
参考例句:
  • He mentioned the Japanese annexation of Korea in 1910 .他提及1910年日本对朝鲜的吞并。
  • I regard the question of annexation as belonging exclusively to the United States and Texas.我认为合并的问题,完全属于德克萨斯和美国之间的事。
5 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
6 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
7 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
8 flexing ea85fac2422c3e15400d532b3bfb4d3c     
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • Flexing particular muscles allows snakes to move in several ways. 可弯曲的特殊的肌肉使蛇可以用几种方式移动。 来自电影对白
  • China has become an economic superpower and is flexing its muscles. 中国已经成为了一个经济巨人而且在展示他的肌肉。 来自互联网
9 maneuvering maneuvering     
v.移动,用策略( maneuver的现在分词 );操纵
参考例句:
  • This Manstein did, with some brilliant maneuvering under the worse winter conditions. 曼施坦因在最恶劣的严冬条件下,出色地施展了灵活机动的战术,终于完成了任务。 来自辞典例句
  • In short, large goals required farsighted policies, not tactical maneuvering. 一句话,大的目标需要有高瞻远瞩的政策,玩弄策略是不行的。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴