-
(单词翻译:双击或拖选)
This website caught our eye, Despair Incorporated, has a line of posters it calls de-motivators like this one called “apathy1”. The tag line reads “If we don't take care of the customer, maybe they'll stop bugging2 us.” Or this one called “defeat”, “For every winner there are dozens of losers. Chances are you're one of them.” Now if posters aren't your thing, Despair also has coffee cups that are half empty not half full, and a line of clothing. This cap says, “Another dissatisfied customer.”
We went in search of a site that could narrow things down for you a little bit and we found one. It's called “yourdictionary.com”. Hop3 on to the site and you'll find information from 1,500 separate dictionaries. The site also comes with language translation tools, word games, even crossword4 puzzles. You can add you own personal look-up button to your browser5 then search for any word anywhere on the web. From sports to literature to computer terminology6, yourdictionary.com is a way to find what you need quickly and easily.
优秀网站
绝望公司的一个网站吸引了我们的注意力,上面有一系列叫做”打击人”的海报。比如有一张叫”同情”,主题句说”如果我们对顾客冷漠一点,或许他们就会少点来烦我们。”还有一张叫”失败”的说”每造就一个成功人士,就有许多个失败者,或许你就是其中一个。”如果你不喜欢海报,绝望公司还有半空而不是半满的咖啡杯,还有一系列的衣物。这顶帽子上写着”又一个不满意的顾客。”
我们想找一个可以在缩小范围内进行查找的网址,后来发现了这个网站--yourdictionary.com。进到该网站,你可以从1500个不同的字典上查找资料。该网站还提供翻译工具、文字游戏、甚至填字游戏。在浏览器上填进你个人需要查询的关键字,你就可以从网上搜寻任何字词了。yourdictionary.com可以帮助你进行查找,由体育到文学到电脑术语都行,既快捷又方便。
1 apathy | |
n.漠不关心,无动于衷;冷淡 | |
参考例句: |
|
|
2 bugging | |
[法] 窃听 | |
参考例句: |
|
|
3 hop | |
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 | |
参考例句: |
|
|
4 crossword | |
n.纵横字谜,纵横填字游戏 | |
参考例句: |
|
|
5 browser | |
n.浏览者 | |
参考例句: |
|
|
6 terminology | |
n.术语;专有名词 | |
参考例句: |
|
|