-
(单词翻译:双击或拖选)
McVeigh Case Delayed?
In the United States, Timothy McVeigh will seek a delay in his execution for the bombing of a government building in Oklahoma.
Defense1 layers made the request Thursday after a two-hour meeting with McVeigh. The defense layers say the Federal Bureau of Investigation2 has been untruthful with the court that found McVeigh guilty. They say the FBI has not given them all documents related to the case. Recently the FBI admitted that hundreds of documents linked to their investigation would not given to McVeigh's layers. The United States Attorney General says he will fight any further delays in the execution. One hundred and sixty people were killed in the attack in 1995. McVeigh is to be put to death June 11.
Oil Dispute
Iraq says it will not restart oil export under a United Nations' program that permitted to sale oil for food.
Iraq wants the Security Council to replace the one-month extention of the program with the normal six-month period. The council approved the one-month extention on Friday at the request of the United States and Britain. Iraq says it will stop the flow of more than two million containers of oil starting Monday. Saudi Arabia says it can provide oil to cover an Iraqi shortage.
新闻短讯
迈克维案件将被延迟?
美国的蒂莫西·迈克维因炸毁奥克拉荷马州的一幢政府大楼而被判死刑,将延期执行。
迈克维的辩护律师星期四在与迈克维进行两小时的会谈后提出延期执行的要求。律师们称认为联邦调查局向宣判迈克维有罪的法庭不诚实,没有交给法庭与本案有关的所有文件。最近,FBI承认与他们的调查有关的成百上千的文件将不会交给迈克维的律师。美国司法部长说,他将不允许死刑的延期执行。在1995年的爆炸案中有160人死亡。迈克维将于6月11日执行死刑。
石油纷争
在联合国的一项石油换食品的计划下,伊拉克称将不会重新开始出口石油。
伊拉克希望安理会能将一个月的计划换成正常的六个月。在美国和英国的要求下,安理会于星期五同意延长一个月。伊拉克称将停止星期一开始输送的两百万桶石油。沙特阿拉伯则称能提供石油以弥补伊拉克所造成的短缺。
1 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
2 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|