英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2018年CRI Karl Marx's hometown rolls out events to mark bicentenary

时间:2018-09-17 01:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

A statue of Karl Marx, a gift from China, has been officially unveiled in his hometown of Trier in Germany.

The gift comes as part of the commemorative events now underway to mark the bicentenary of the birth of the philosopher.

A major exhibition is now being held in the city of Trier to mark the 200th anniversary of the birth of Karl Marx, who was born in Trier on May 5th, 1818. 

One of his most well-known works, "The Communist Manifesto," has provided guiding principles for the Communist movement around the world.

The five-month-long exhibition in his hometown is hosted by two museums in the city, the Rheinisches Landesmuseum and the City Museum Simeonstift.

Visitors will have the opportunity to learn about Marx's life story, his writings and the impact his theories have had on the world, so as to gain a broader understanding about the life of Marx.

"Most people may know that Marx was a great philosopher, or sociologist1, or economist2, or journalist. However, this is not enough information for people to really know Karl Marx. So we are presenting this exhibition called 'Karl Marx 1818 to 1883. Life. Works. Time. (Karl Marx 1818-1883. Leben. Werk. Zeit.) ' to the public," says Malu Dreyer, the governor of the state of Rheinland Pfalz (Rhineland-Palatinate), where Trier is located.

The exhibition at the Rheinisches Landesmuseum Trier covers details about Marx's intellectual and political career, while the City Museum Simeonstift exhibition is focused on his personal life, including his relationships with his family and friends.

At the same time, the house where Marx was born has reopened to the public after an eight-month-long renovation3. The house, now called the Karl Marx House Museum, is holding an exhibition focused primarily on the influence of Marx's legacy4.

Meanwhile, a 5.5-meter-tall statue of Karl Marx, created by Chinese artist Wu Weishan, has been unveiled in Trier as part of the commemoration.

The schedule of events being held to mark the bicentenary of Marx's birth is quite busy.

"Apart from the big exhibitions, the city of Trier has made efforts to prepare more than 300 events, in order to help people learn about all the facets5 of Marx's life. The events include musical and drama performances, a tasting of wine produced by Marx's family and academic seminars at institutions such as the University of Trier (Universitat Trier) and Hochschule Trier," says Trier's Mayor Wolfram Leibe.

One of the visitors to Trier for these events is European Union Commission President Jean-Claude Juncker, also an honorary citizen of Trier.

"Marx, as a great philosopher, once said that 'the philosophers have only interpreted the world in various ways, but the point, however, is to change it.' What he interpreted and discovered, as well as the legacies6 he left to the world, including 'Das Kapital' and 'The Communist Manifesto,' have made great contributions in changing the world," says Juncker.

Marx passed away in London on March 14th, 1883, at the age of 64.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sociologist 2wSwo     
n.研究社会学的人,社会学家
参考例句:
  • His mother was a sociologist,researching socialism.他的母亲是个社会学家,研究社会主义。
  • Max Weber is a great and outstanding sociologist.马克斯·韦伯是一位伟大的、杰出的社会学家。
2 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
3 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
4 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
5 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
6 legacies 68e66995cc32392cf8c573d17a3233aa     
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症
参考例句:
  • Books are the legacies that a great genius leaves to mankind. 书是伟大的天才留给人类的精神财富。 来自辞典例句
  • General legacies are subject to the same principles as demonstrative legacies. 一般的遗赠要与指定数目的遗赠遵循同样的原则。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴