-
(单词翻译:双击或拖选)
、
The U.S. economy slumped1 by 3.5 percent last year, marking the sharpest annual decline in over 70 years.
In the fourth quarter, the world's largest economy grew at an annual rate of 4 percent, down from a record 33.4 percent surge in the previous quarter.
That gain followed a record-shattering annual plunge2 of over 33 percent in the April to June period, when the economy sank into a free-fall amid the pandemic.
Chile received two million doses of COVID-19 vaccine3 developed by Chinese drugmaker Sinovac.
The jab was approved for emergency use a week ago by the Chilean Institute of Public Health.
Another two million doses are expected to arrive in the coming days.
Chile reported over 700 thousand infections.
It expects a "massive vaccination4 process" to begin next week.
The country has also given the green light to the Pfizer-BioNTech vaccine and the Oxford-AstraZeneca vaccine.
The British government has added the United Arab Emirates, Burundi and Rwanda to its travel ban list.
From today, non-British or Irish passengers will no longer be granted access to Britain if they have been in or transited5 through these countries in the last 10 days.
Britain earlier banned all travel from South Africa, Portugal and South American nations due to concerns over COVID-19 variants6.
The country has so far reported over 3.7 million infections.
President Xi Jinping says China is ready to strengthen cooperation with Bolivia on COVID-19 vaccines7 and will continue to support the country in the fight against the pandemic.
He made the remarks during a conversation with his Bolivian counterpart over the phone.
The president also called on Bolivia to promote more of its special products through the China International Import Expo.
Luis Arce voiced willingness to deepen Belt and Road cooperation with China.
International Olympic Committee president Thomas Bach has expressed his gratitude8 to Chinese President Xi Jinping for his personal commitment to the successful hosting of Beijing 2022 amid the fight against the COVID-19 pandemic.
In a telephone conversation with Bach on Tuesday, the Chinese President said will all preparation work will be completed as scheduled to ensure Beijing 2022 is a success.
Bach also welcomed Beijing 2022's guiding principles of "simplicity9, safety and excellence," which he said reflect 100 percent the position of the IOC.
China is suggesting that the world's two largest economies share broad common interests and cooperation space in coping with climate change.
The remarks come after U.S. Secretary of State Antony Blinken and Climate Envoy10 John Kerry both expressed willingness to cooperate with China on climate change.
Foreign Ministry11 spokesperson Zhao Lijian says the two sides have carried out fruitful cooperation in this regard.
But the spokesman stressed that the bilateral12 cooperation in any specific area will never be isolated13 from the overall relationship, calling on Washington to create favorable conditions for sound bilateral cooperation in important areas.
Official figures show that China maintained its position as the world's largest trader of goods over the past five years.
The country's total imports and exports rose over 17 percent to more than 146 trillion yuan, roughly 22 trillion U.S. dollars from 2016 to last year.
In the first 10 months of 2020, China's foreign trade accounted for close to 13 percent of the world's total, nearly 1 point higher than that in 2015.
US President Joe Biden has signed executive orders aimed at reversing Trump14 administration health care policies and getting more Americans health insurance.
This offers coverage15 opportunities to many Americans who have lost their jobs during the coronavirus pandemic.
Biden is also directing health officials to weigh repealing16 a Trump rule that barred federally funded family planning clinics from referring women for abortions17.
Belgian authorities have inspected a pharmaceutical18 facility involved in AstraZeneca's COVID-19 vaccine production chain.
The inspection19, conducted at the request of the European Union, comes amid a dispute between the EU and AstraZeneca over vaccine deliveries.
Earlier, Belgian health authorities said the inspection sought to determine whether AstraZeneca vaccine delays were due to production issues at the Novasep factory.
AstraZeneca said last week it planned to cut EU deliveries to 31 million doses from 80 million due to reduced yields at its plant in Europe.
美国经济去年下滑了3.5%,创下70多年来最大幅度的年度下滑。
去年第四季度,这个全球最大经济体的年增长率为4%,低于上一季度33.4%的创纪录增幅。
此前,美国经济在去年第二季度经历了超过33%的创记录年度暴跌,当时美国经济因疫情而陷入自由落体状态。
智利收到了200万剂由中国制药商科兴研发的新冠肺炎疫苗。
一周前,智利公共卫生研究所批准了这种疫苗的紧急使用。
另外200万剂疫苗预计将在未来几天内到达。
智利已报告了超过70万例感染病例。
预计该国将在下周开始“大规模的疫苗接种进程”。
智利还批准了辉瑞和德国生物新技术公司联合研发的疫苗以及牛津—阿斯利康疫苗。
英国政府已将阿拉伯联合酋长国、布隆迪和卢旺达列入旅行禁令名单。
从今天起,非英国或爱尔兰籍乘客如果在过去10天内曾在这些国家入境或过境,将不再获准进入英国。
英国早前因担心新冠肺炎变种病毒,禁止所有来自南非、葡萄牙和南美国家的游客入境。
该国迄今已报告超过370万例感染病例。
中国国家主席习近平表示,中国愿同玻利维亚加强新冠肺炎疫苗合作,并将继续支持该国抗击疫情。
他在与玻利维亚总统通电话时发表上述讲话。
习近平主席还呼吁玻利维亚通过中国国际进口博览会推介更多特色产品。
路易斯·阿尔塞表示,愿同中方深化“一带一路”合作。
国际奥委会主席托马斯·巴赫表示,感谢中国国家主席习近平在抗击新冠肺炎疫情的过程中为成功举办2022年北京冬奥会做出的努力。
中国国家主席在周二与巴赫通电话时表示,中国将如期完成所有准备工作,确保2022年北京冬奥会的成功。
巴赫还对北京2022年冬奥会“简单、安全和卓越”的指导原则表示欢迎,他表示,这些原则百分百反映了国际奥委会的立场。
中国提出,作为世界上最大的两个经济体,中美在应对气候变化方面拥有广泛的共同利益和合作空间。
此前,美国国务卿安东尼·布林肯和美国气候特使约翰·克里都表示愿意与中国就气候变化问题进行合作。
外交部发言人赵立坚表示,双方在这方面开展了富有成效的合作。
但这位发言人同时强调,任何具体领域的双边合作都与整体的中美关系息息相关,他呼吁美方能够为中美在重要领域的协调与合作创造有利条件。
官方数据显示,过去5年,中国保持了世界最大货物贸易国的地位。
2016年至去年,中国进出口总额超过146万亿元人民币,约合22万亿美元,增长超过17%。
2020年前10个月,中国对外贸易占世界贸易总额的比重接近13%,比2015年高出近1个百分点。
美国总统乔·拜登已签署行政命令,旨在扭转特朗普政府的医保政策,让更多美国人获得医疗保险。
这为许多在冠状病毒疫情期间失去工作的美国人提供了承保机会。
拜登还指示卫生官员考虑废除特朗普禁止联邦资助的计划生育诊所介绍女性堕胎的规定。
比利时有关部门检查了一家涉及阿斯利康公司新冠肺炎疫苗生产链的制药厂。
此次检查应欧盟要求进行,正值欧盟和阿斯利康公司在疫苗供应问题上发生纠纷之际。
此前,比利时卫生部门表示,此次检查旨在确定阿斯利康疫苗的延迟交付是否由诺华赛普工厂的生产问题造成。
阿斯利康公司上周表示,由于其欧洲工厂产量下降,计划将欧盟的交付量从8000万剂减少到3100万剂。
1 slumped | |
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
2 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
3 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
4 vaccination | |
n.接种疫苗,种痘 | |
参考例句: |
|
|
5 transited | |
通过(transit的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
6 variants | |
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体 | |
参考例句: |
|
|
7 vaccines | |
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
9 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
10 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
11 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
12 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
13 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
14 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
15 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
16 repealing | |
撤销,废除( repeal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 abortions | |
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育 | |
参考例句: |
|
|
18 pharmaceutical | |
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 | |
参考例句: |
|
|
19 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|