-
(单词翻译:双击或拖选)
5King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them.
2While Belshazzar was drinking his wine, he gave orders to bring in the gold and silver goblets1 that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.
3So they brought in the gold goblets that had been taken from the temple of God in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them.
4As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
5Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote.
6His face turned pale and he was so frightened that his knees knocked together and his legs gave way.
7The king called out for the enchanters, astrologers and diviners to be brought and said to these wise men of Babylon, "Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom."
8Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
9So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
10The queen, hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. "O king, live forever!" she said. "Don't be alarmed! Don't look so pale!
11There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the time of your father he was found to have insight and intelligence and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father-your father the king, I say-appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers and diviners.
12This man Daniel, whom the king called Belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles2 and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means."
13So Daniel was brought before the king, and the king said to him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
14I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.
15The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
16Now I have heard that you are able to give interpretations3 and to solve difficult problems. If you can read this writing and tell me what it means, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom."
17Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.
18"O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness and glory and splendor5.
19Because of the high position he gave him, all the peoples and nations and men of every language dreaded6 and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble7, he humbled8.
20But when his heart became arrogant9 and hardened with pride, he was deposed10 from his royal throne and stripped of his glory.
21He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like cattle; and his body was drenched11 with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign over the kingdoms of men and sets over them anyone he wishes.
22"But you his son, O Belshazzar, have not humbled yourself, though you knew all this.
23Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways.
24Therefore he sent the hand that wrote the inscription12.
25"This is the inscription that was written: Mene , Mene , Tekel , Parsin
26"This is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign4 and brought it to an end.
27Tekel : You have been weighed on the scales and found wanting.
28Peres : Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians."
29Then at Belshazzar's command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.
30That very night Belshazzar, king of the Babylonians, was slain13,
31and Darius the Mede took over the kingdom, at the age of sixty-two.
2While Belshazzar was drinking his wine, he gave orders to bring in the gold and silver goblets1 that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.
3So they brought in the gold goblets that had been taken from the temple of God in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them.
4As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
5Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote.
6His face turned pale and he was so frightened that his knees knocked together and his legs gave way.
7The king called out for the enchanters, astrologers and diviners to be brought and said to these wise men of Babylon, "Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom."
8Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
9So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
10The queen, hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. "O king, live forever!" she said. "Don't be alarmed! Don't look so pale!
11There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the time of your father he was found to have insight and intelligence and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father-your father the king, I say-appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers and diviners.
12This man Daniel, whom the king called Belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles2 and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means."
13So Daniel was brought before the king, and the king said to him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
14I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.
15The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
16Now I have heard that you are able to give interpretations3 and to solve difficult problems. If you can read this writing and tell me what it means, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom."
17Then Daniel answered the king, "You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else. Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.
18"O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness and glory and splendor5.
19Because of the high position he gave him, all the peoples and nations and men of every language dreaded6 and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble7, he humbled8.
20But when his heart became arrogant9 and hardened with pride, he was deposed10 from his royal throne and stripped of his glory.
21He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like cattle; and his body was drenched11 with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign over the kingdoms of men and sets over them anyone he wishes.
22"But you his son, O Belshazzar, have not humbled yourself, though you knew all this.
23Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways.
24Therefore he sent the hand that wrote the inscription12.
25"This is the inscription that was written: Mene , Mene , Tekel , Parsin
26"This is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign4 and brought it to an end.
27Tekel : You have been weighed on the scales and found wanting.
28Peres : Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians."
29Then at Belshazzar's command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.
30That very night Belshazzar, king of the Babylonians, was slain13,
31and Darius the Mede took over the kingdom, at the age of sixty-two.
点击收听单词发音
1 goblets | |
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 riddles | |
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜 | |
参考例句: |
|
|
3 interpretations | |
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解 | |
参考例句: |
|
|
4 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
5 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
6 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
7 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
8 humbled | |
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低 | |
参考例句: |
|
|
9 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
10 deposed | |
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证 | |
参考例句: |
|
|
11 drenched | |
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
12 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
13 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|