英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL Podcast 871 – Listening to Club Music

时间:2013-04-10 05:32来源:互联网 提供网友:jpstudy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Anastasia: This is the best club in the city. Grace1 brought me here last month. You’re going to love it.

 
  Joshua: What?!
 
  Anastasia: You’re going to love this club. It has the best DJ in town. She spins the best mixes.
 
  Joshua: Did you say you’re going to get us some mixed drinks?
 
  Anastasia: No, I said that this DJ is great. She plays music that gets people pumped up. Oh, I love this song. It samples from two of my favorite songs and it’s my favorite track on this CD.
 
  Joshua: Did you say that you want to buy this CD?
 
  Anastasia: No, I said I like this song. It’s got a pounding beat and I can really feel the music. I love dancing to it. Do you want to get out onto the dance floor?
 
  Joshua: Let’s wait until she segues into something mellower2. I don’t really like dancing to this kind of club music.
 
  Anastasia: What?! You love club music? That’s great. Let’s go dance!
 
  Joshua: I think I’ll sit this one out. Don’t you think that the volume is a little loud in here?
 
  Anastasia: What?! You want the music to be louder? I’ll go ask the DJ to turn it up.
 
  Joshua: No!
 
  Script3 by Dr. Lucy Tse

点击收听单词发音收听单词发音  

1 grace Xehzb     
n.优雅,雅致,魅力,恩惠,慈悲
参考例句:
  • She is a beautiful girl with the grace and poise.她是一位仪态优雅的佳丽。
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
2 mellower 15d34b72f1e43c967df7293fc910cf8d     
成熟的( mellow的比较级 ); (水果)熟透的; (颜色或声音)柔和的; 高兴的
参考例句:
  • He's got mellower as he's got older. 随着年龄的增长,他变得更成熟了。
  • Mellow She used to have a fierce temper, but she's got mellower as she's got older. 她以前脾气暴躁,但随着年龄的增长,她变得较为成熟了。
3 script 2Z4x4     
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹
参考例句:
  • It's easy to identify his script.他的笔迹容易辨认。
  • The script is massaged into final form.这篇稿子经过修改已定稿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴