英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第二季 第78期:糖果店老板来邀请

时间:2019-02-15 04:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Did she tell you she projectile-puked soup and sloppy1 seconds all over a really cute guy and his floor? 她有跟你说她吐了一地的东西在人家帅哥的店里吗?

Let me put it this way, Caroline. 我这么说吧,卡洛琳。
In my heroin2 days, that would have been a perfectly3 acceptable4 first date. 在我还吸海洛因那会,首次约会发生这档事都还不算糟呢。
I don't understand it. We ate the exact same thing. How could you have not have gotten sick? 我就不懂了。我们吃了一样的东西。你怎么吃了一点事都没有?
You must still have "rch girl" stomach. I'm used to poor food. 你大小姐的胃吃不惯。但我穷人的胃早吃惯了。
What made you sick made my skin clear up. 你吃了要病,我吃还能皮肤变好呢。
Hi, girls. Hey, Sophie. I'll be in my booth. 姑娘们。你好啊,苏菲。我坐我老位子。
Well, this is weird5. It's okay. You didn't know. Don't let it happen again. Okay, good-bye now. 奇了怪了。算了,不知者无罪。下不为例。好了,你们走吧。
Sophie, what do you think you're doing? 苏菲,你刚是在干啥呢?
What? They were sitting in my booth. 怎么,他们坐了我的卡座。
It is not your booth, it's my booth. 才不是你的,卡座是我的。
If it was your booth, wouldn't it have a booster seat? 如果是你的卡座,怎么没有儿童垫高椅呢?
Oh, Sophie wants to dance? We gonna dance. 苏菲你想玩,我陪你玩到底。
Max. Hi. It's Andy. From the store. 麦克斯。是我,安迪,糖果店的。
The guy who let you walk out with a push pop in your pocket. 让你偷拿一管口红糖而不逮住你的店老板。
That wasn't a Push Pop, Andy. I was happy to see you. 那一根可不是"口红糖",安迪。很高兴再见。
Well, you're gonna be even happier in a minute. Yay! 那你现在要更高兴了。爽耶!
But these come with a catch. Invites for Caroline and you to a party at my candy store. 我这是先礼后兵。我邀请你跟卡洛琳来参加我店里的派对。
But maybe don't wear that uniform. People are gonna think you're a giant Sugar Daddy. 来的时候还是别穿这身制服吧。会被误认是人形"蜜糖老爹"糖。
So, she's still going at it, huh? Such a skinny girl. How much more can come out of her? 她还吐着呢?这么瘦的姑娘,还有多少能吐啊。
Nah, she's just a little embarrassed. Something about self-esteem. I don't know. 不是啦,她是有点羞于见你。自尊之类的事情在作怪吧。
She throws it around like it means something. 她老把自尊搞得煞有其事的。
Well, I'd love her to come. No pressure. 我很希望她能来,别有压力。
But if you can talk her into it, there'll be unlimited6 candy for you for the rest of your life. 但如果你能说服她来,我就会请你吃糖,免费吃到你死的那天。
Look at him, stealing my bit. 看那男的,还抄袭我的招。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sloppy 1E3zO     
adj.邋遢的,不整洁的
参考例句:
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
2 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 acceptable NIByZ     
adj.可接受的,合意的,受欢迎的
参考例句:
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • Air pollution in the city had reached four times the acceptable levels.这座城市的空气污染程度曾高达可接受标准的四倍。
5 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
6 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴