-
(单词翻译:双击或拖选)
Earl, time to play "Marry, sleep with, or kill: Diner edition." Ladies, booth one? 厄尔,来玩"结婚,上床,或杀掉游戏之餐厅版吧"。一号卡座的妞们?
Sleep with, sleep with, slept with. Nice. 上她,上她,上过她。厉害。
Okay, Max, the dude at table ten. 到你了,麦克斯,十号桌男的。
Is there a "throw food in the cage and run" category? 有"丢食物进笼后就跑"的选项吗?
Hey, jump in. We're playing "Marry, sleep with, or kill: Diner edition." 过来参一脚。我们在玩"结婚,上床,或杀掉游戏之餐厅版"。
No, if I slept with anyone in this diner, I'd kill myself. 不,如果我跟这餐厅里任何一人上过床,我会想杀了自己。
Okay, fine. Sleep with Earl, marry you. 好吧,玩就玩。上厄尔,娶你。
Not us! Jeez. What are you, a freak? 靠!别说我们啊!你是怪胎还是变态啊?
I feel uncomfortable, Caroline. Like, I don't know how to look at you anymore. 卡洛琳,你弄得人家好不舒服。人家都不知道怎么面对你了。
Now, I can only see you in a creepy lady tux. 你在我心里变成穿怪怪女燕尾服的怪人了。
You said it was just a game! 你自己说只是个游戏的!
I'm not in love with you. Back off! 我一点都不爱你,离我远点!
It was just a joke, Earl. 厄尔,只是说着玩而已啦。
The things we say in jest, darling. The things we say in jest. 亲爱的,开玩笑也要有个度。没度就是无下限啊。
点击收听单词发音
1 fictional | |
adj.小说的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
2 scenario | |
n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
3 cocaine | |
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂) | |
参考例句: |
|
|