英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第二季 第125期:大谈开幕派对

时间:2019-02-18 01:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, my God, look at the RSVP list for our opening party. 天啊,你看同意出席开幕派对的人数。

Max's homemade cupcakes is at capacity1. 麦克斯自制小蛋糕店要塞不下啦。
Hey, we might even be overbooked, because in my experience, even when guys say they're not going to come, they do. 出席人数可能不止这些,根据我的经验,很多男的都说不会来,最后还不是都来了。
Caroline, booth2 two has been waiting for service for ten minutes! 卡洛琳,二号卡座等上菜都等了足足10分钟了。
And Han knows how frustrating3 that is, 'cause he's been waiting to be serviced for years. 阿憨绝对了解那烦躁感,因为他多年一直都等不到人"上"菜。
Not that it's any of your business, Max, but I have a very active sex life. 虽然这完全不关你鸟事,但我可是有着丰富的性生活呢。
So then, Han, will you be bringing a date tomorrow night? Ah, no. 既然如此,阿憨你明天会带妞出席吗?不会...
You do understand that sex involves two people, right? 你知道"性爱"这事得有两个人吧?
And that one of those people has to be you? 而且你自己得是其中一个哦?
What is all this dirty talk? This is a diner, not a dirty talking place. 一直说这些龌龊言语干嘛?这里是餐厅,不是龌龊言语之地。
Sorry, Han, I know we still work here at night. I'll go right over to the booth. 抱歉,阿憨,我们知道自己还是员工。我立刻就去上菜。
We were just talking about our big opening party. 我们刚是在谈我们盛大的开幕派对。
All you ever talk about is your big opening. 你们整天就会说那"大开"幕。
Now who has the potty mouth? 到底谁才龌龊啊?
Max, I need your guest list names. 麦克斯,给我你的宾客名单。
Oh, okay, I'm still waiting for them to confirm, so just put me down for ten. 我还在等他们确认出席呢,先算个10个人吧。
Okay, but I need their names ASAP. I'm running a tight door. 行,但是你得尽速给我名单。我会把门禁搞得很严。
I got a bouncer from a local club to donate his time. 我请了附近酒吧的保安来免费帮忙。
I told him it was a charity event for eczema. 我说我们是为湿疹病人做慈善募款。
What? We'll make a big donation4 when we're successful. 干嘛?哪天功成名就了再捐一大笔钱嘛。
But, for tomorrow, every now and then, scratch a little? 不过明天记得有空就抓个几下痒哦。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 capacity ITxy7     
n.能力,力量,接受力;容量,能量,容积
参考例句:
  • She is employed by the president in an advisory capacity.她被总裁聘为顾问。
  • This carriage has a seating capacity of 120 people.这节车厢定员120人。
2 booth eRzyG     
n.小房间,公用电话亭,岗亭;货摊
参考例句:
  • Where can I find a telephone booth?我在哪儿可以找到电话亭?
  • Let's walk around to each booth.我们到每个摊子转一转吧!
3 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
4 donation RsDxH     
n.捐赠,捐献,捐助;捐赠物
参考例句:
  • She made a personal donation to the fund.她以个人名义向基金会捐款。
  • Then next big donation of musical instruments came from Germany.第二笔音乐乐器的大型捐助来自德国。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴