英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

二战启示录 第3期:希特勒霸权的崛起(3)

时间:2015-09-24 06:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hitler comes to power legally on January the 30th, 1933. With a few months, his dictatorship is firmly in place.

  1933年1月30日希特勒合法获得政权。数个月后,他已巩固独裁政权。
  He becomes the "Fuhrer" (the leader) . His supporters rise and chant "Heil Hitler".
  他成为“元首”,他的支持者起立反复呼喊“希特勒万岁”。
  However, not all Germans are totally convinced.
  但并非所有德国人都完全臣服。
  So again and again, Hitler hammers home his simplistic nationalist's slogans.
  因此,希特勒不断灌输国人他简单的国家主义口号。
  And he eventually wins more and more people over for he has remarkable1 power of persuasion2 over the masses.
  最后他终于赢得更多人心,因为他对群众拥有超强的说服力。
  But what does Hitler want?
  但希特勒到底要什么?
  In his book "Mein Kampf (My Struggle) , he clearly states what he calls his missions.
  在希特勒的著作《我的奋斗》中,他表明了自己的任务。
  Being one of embittered3 veterans of the First World War, his first mission will be to destroy France,
  身为充满怨恨的一次世界大战退伍军人,他的首要任务是摧毁法国,
  to wipe out the humiliation4 of The Versailles Treaty of 1919 that striped the Germany of its army and part of its territory.
  抹去1919年凡尔赛条约的羞辱,此条约解除德国的武装并剥夺德国部分领土。
  Then he wants to conquer what he calls "Leben Raum" (Living Space) .
  接着他想攻取他所谓的“生存空间”。
  Germany has a population of 80 million twice at France.
  德国有8千万人口,为法国的两倍。
  He wants to make Germany the world power that is deserved to be.
  他想让德国取得应得的世界强权地位。
  A pathological anti-semitic. Hitler has also taken on a mission of setting the superiority of Germanic Aryan race menaced by the Jews.
  作为一个病态的反闪族主义者,希特勒的任务还包括确立日耳曼雅利安种族的优势,这种优势受到犹太人的威胁。
  For him, the Jews was the cause of The Great War, Germany's defeat inflation, unemployment.
  他将一次世界大战和德国的战败通胀和失业都怪罪于犹太人。
  The next war will be a war on the Jews.
  下一场战争将对犹太人宣战。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
3 embittered b7cde2d2c1d30e5d74d84b950e34a8a0     
v.使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • These injustices embittered her even more. 不公平使她更加受苦。 来自《简明英汉词典》
  • The artist was embittered by public neglect. 大众的忽视于那位艺术家更加难受。 来自《简明英汉词典》
4 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   二战  启示录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴