-
(单词翻译:双击或拖选)
-I was so scared to work on a call. It just says Jared and when I saw you text merely, I was like “Oh, I'm seeing him later. It's really exciting. This is really fun.
-Hi, Leighton.
-Hi, (yeah) my god. Oh, my god, oh my Jared.
-You dyed your hair brown to play Blair. Are you still a blonde at heart?
-Oh, Lordy, well, it is still growing in that way, so I guess so, but I kind-of forget what color my hair is, because I don't ever get to really see it. It is whatever color character I'm playing at the time and it's kind of fun that way. I get kind-of lazy and I don't dye it for a while, so it's, so now, I'm sort-of back to brown again and I think it matches my personality a little bit more.
-Oh, Lord, where are you getting this terrible, it's terrible. When we first came out to start Gossip2 Girl in New York, we were always going to concerts and like going out to bars and singing like music.
-Can you explain why you named your dog Trudy?
-It started because everything that I was saying I would agree to somebody, or agree with somebody else, I would say true. Then it just turned into Trudy. And then now I call her everything from Trudy Gallon, to Judge Trudy, to Trusephine Baker3, to Antrue Myma, and Girl True, Trueancé, Track Harry4, it just goes on, it's really embarrassing.
-Do you have any fun photos of trudy on your phone?
-I just left LA. She's looking out the window as we were driving on the free way.And she is so cute.
-Do you mind I think the guitar and playing to us if you mind?
-What this one is called?
-“You came out make me feel so sweet
You made me fall heart
You made me want you mean nothing more
You made me say oh my god
Believe me, i'm finding, we need some reminding
Runaway, hang with me, runaway, and so I past.
Runaway, let's take you out.
All we've had and all we've lost.
-Can you explain the script brought from Monte Carlo?
-My character, she comes back from a really wonderful crazy night for the first time she's ever come out of a show, this wonderful boy and she left the necklace in the backpack that's supposed to return that day and she totally forgot.
-“Rally, isn't it in the backpack? I put it in his backpack to be safe!”
-“Backpack? Wait, wait.”
-“What, whose backpack?”
-“Rally's”
-Now, the question Cruncher, Brains or Beauty?
-Brains.
-Barneys or Bergdorfs or Bloomingdales?
-Barneys.
-Nate ,Chuck or Dan?
-Oh, god. That's terrible, Chuck.
-New York or Paris?
-Oh god, really, ah, New York, I guess.
-Heels or flats?
-Heels.
-Worth staying home for? Ah, god, breaking bad.
-You will never throw away? A pair of shoes that I wore when I first went to New York.
-Nobody knows you can?
-Water ski pretty good.
点击收听单词发音
1 nickname | |
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字 | |
参考例句: |
|
|
2 gossip | |
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言 | |
参考例句: |
|
|
3 baker | |
n.面包师 | |
参考例句: |
|
|
4 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
5 runaway | |
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的 | |
参考例句: |
|
|