英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第137期:维多利亚的恐慌

时间:2019-04-16 00:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hey, uh, did I just see Nolan leaving your place? 刚才是诺兰从你家出来吗

Yeah, um... 没错
He had a pretty scary1 visit from Tyler. 泰勒去找他  把他吓到了
He thinks Nolan got him fired. 泰勒以为是诺兰害他被开除的
Well, that's just it. My father didn't fire him. 结果我爸没有开除他
Really? 真的吗
Do you have any idea why? 知道为什么吗
Who knows? 谁知道呢
I've just had enough of my father's lies. 我已经受够我爸的谎言了
Listen, are you okay with me staying with my mom tonight? 我今晚想陪着我妈  行吗
If and when Tyler shows up, 要是泰勒出现了  
I don't want her here alone. 我不想让她独自一人
Yeah, that's probably a great idea. 好的  你是该留下
I mean, you're welcome to come over, too, if you like. 当然如果你想过来  我也鼓掌欢迎
Got a great view of your porch2 from up here 要是阿曼达·克拉克又去你那里找东西
in case Amanda Clarke comes digging3 around again. 从这里可以看得一清二楚
I can handle Amanda. 我对付得了阿曼达
You just look after your mom. 你好好照顾你妈吧
Ah, she'll be all right. 她会没事的
She hired a lawyer today. 她今天请了一个律师
That's great. 太好了
Sleep tight4. 睡个好觉
Night. 晚安
Did I hear you say Amanda Clarke? 你刚才提到的是阿曼达·克拉克吗
Yeah, she's back in town after all this time. 过了那么久  她又回来了
Strange, right? 很奇怪吧
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scary cjNzKW     
a.引起惊慌的;害怕的
参考例句:
  • What animal do you think is the most scary?你认为什么动物最可怕?
  • Are you afraid of scary movies?你害怕恐怖电影吗?
2 porch ju9yM     
n.门廊,入口处,走廊,游廊
参考例句:
  • There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
  • The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
3 digging digging     
n.挖掘v.挖,掘( dig的现在分词 );(如用铲、锨或推土机等)挖掘;挖得;寻找
参考例句:
  • They were digging up worms to use for bait. 他们正在挖蚯蚓作鱼饵。 来自《简明英汉词典》
  • The best implement for digging a garden is a spade. 在花园里挖土的最好工具是铁锹。 来自《简明英汉词典》
4 tight toCwI     
adj.紧的;难解的;紧密的
参考例句:
  • Time is going to be tight,so you'd better hurry.时间很紧,你最好抓紧一点。
  • The box is so tight that I can't open it.这个盒子太紧,我打不开。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴