英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第293期:未婚妻是家人

时间:2019-04-18 02:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 We already know what Declan Porter's going to say-- 我们已经知道德克兰·波特会称

That there was no one else on the beach that night. 当晚海滩上没有其他人
Which is a lie. 他在说谎
Unfortunately, you were under the influence 不幸的是  由于你当时服用了处方药
of prescription1 pills at the time, 处于神志不清的状态
Which means, we can't put you on the stand 因此我们无法让你出庭
to refute his testimony2.  However, 反驳他的证词  不过
I do have an expert who will testify 我找了一位专家
that the blood spatter on Daniel's jacket 对丹尼尔外套做了血溅分析
Shows no evidence he dragged Tyler's body 没有迹象表明  他将泰勒的尸体
over 30 yards up the beach. 往沙滩上拖了30码
Which means someone else must have. 这表明犯案者另有其人
We just need to get the jury to see it that way. 我们得让陪审团也认同这点
But before we create reasonable doubt, 但在提出合理的犯罪嫌疑人前
we have to paint Daniel as sympathetic, 我们得让丹尼尔博取同情
which is why I've decided3 to open my argument 所以我决定让艾米莉
by putting 作为辩方证人
Emily on the stand. 第一个出庭作证
Emily? 艾米莉
Are you sure that's a good idea? 你确定这样做好吗
Mr. Brooks4, 布鲁克斯先生
this is an enormous responsibility. 此事责任重大
Emily isn't even family yet. 艾米莉甚至还不是我们家的成员
She's Daniel's fiancee, 她是丹尼尔的未婚妻
supporting him by choice, not obligation. 自愿给予他支持  而非义务所迫
It's your job to appear caring, accessible, 你要表现出关心和体谅
to articulate for the jury all the reasons 向陪审团展现出
you fell in love with Daniel 你深爱丹尼尔的所有理由
so they will, too. 他们会感同身受的
Well, explaining all the reasons why I love Daniel 阐述爱丹尼尔的理由
Shouldn't be difficult. 那应该不难
Good, because forensic5 evidence is not on our side. 那就好  因为庭堂证供对我们不利
We're going to have to build an emotional connection 我们必须要在陪审团和丹尼尔之间
between the jury and Daniel. 建立情感上的共鸣
You're talking as if 你说得好像
they've already made up their mind against him. 陪审团已经铁了心要对他不利了
Some of them may have. 有些人可能还真是
Juror number three-- Ann Woodbury--for instance. 比如  三号陪审员  安·伍德伯里
In voir dire6, she presented as open, impartial7, 在宣誓的时候  她看起来公正不阿
But based on her physical reactions 但根据她听完控方证据后
To the prosecution's evidence, 身体做出的反应
it's likely she'll vote to convict. 她很可能会投有罪票
If I can't at least plant reasonable doubt in her mind, 如果我不能让她信服这案子有合理的疑点
we might as well have taken the murder to deal. 那我们还不如当时就庭外认罪和解
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
2 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
5 forensic 96zyv     
adj.法庭的,雄辩的
参考例句:
  • The report included his interpretation of the forensic evidence.该报告包括他对法庭证据的诠释。
  • The judge concluded the proceeding on 10:30 Am after one hour of forensic debate.经过近一个小时的法庭辩论后,法官于10时30分宣布休庭。
6 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
7 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴