-
(单词翻译:双击或拖选)
Are we clear on what you need to do? 清楚了你要做什么吗
Crystal. And as far as how? 完全清楚 具体方案呢
Ms. Woodbury is the single mother 伍德伯里女士是位单身母亲
of a young son herself. 独自抚养一个小儿子
If she felt her child were in mortal danger, 如果她觉得她的孩子有致命危险的话
hanging a jury would be a small price to pay 引起陪审团分歧不过是为了孩子
to ensure his safety. 付出的小小代价
Got it. 明白
Who is she talking to? 她在和谁说话
Mini Frank. 小弗兰克
Yeah, he also set up Daniel's beating at rikers 对 丹尼尔被打也是他一手制造的
and whatever Victoria has planned for juror number three. 他还要实施维多利亚给三号陪审员设计的阴谋
His name's Lee Moran. 他的名字叫李·莫伦
He's about to become mine. 而他马上就要为我所用了
Did you bring the whale cam? 你带来鲸小奇了吗
You do realize that if you expose the Graysons 你清楚如果你揭发了
you risk your fiance 你就要承担使你未婚夫
spending the rest of his life in prison? 在监狱度过余生的风险吧
I came here for one reason. 我来这里只有一个目的
Nothing's gonna get in my way. 什么也不能阻挡我复仇之路
点击收听单词发音
1 flattened | |
[医](水)平扁的,弄平的 | |
参考例句: |
|
|
2 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
3 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
4 pawn | |
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押 | |
参考例句: |
|
|
5 tampering | |
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄 | |
参考例句: |
|
|