英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第300期:情人释怀

时间:2019-04-18 03:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, poor little Matthew. 可怜的小马修

You don't think he'll hurt him? 你觉得他会伤害他吗
He's not gonna have any reason to. 他没理由这么做
Victoria played this perfectly1. 维多利亚很有分寸
If there's anything we've learned, 要说我们从中学到了什么
it's how far a mother's willing to go 那就是母亲为了保护孩子
to protect her son. 会倾尽所能
Wait, wait. What now? 等等  什么意思
We turn the tape over to the police 我们把磁带交给警方
and the Graysons get their very own cell block? 格雷森一家不就玩完了吗
That would be too merciful. 这样太便宜他们了
I'm gonna take care of this. 这事我会处理
For now, you just make sure that Declan sticks to his story 你只要确保明天德克兰出庭作证时
on the stand tomorrow. 会保持原来的证词
If he doesn't, Brooks2 will have no choice 如果他不这么做  布鲁克斯
but to go after Jack3. 就只得去找杰克了
So that's what this is all about... 原来是这么回事
Protecting Jack? 为了保护杰克
He might be willing to sacrifice himself for Amanda, but... 他也许愿意为阿曼达牺牲自己
I'm not willing to let him. 但我不会让他这么做
Declan. 德克兰
Charlotte? 夏洛特
It's been a while. 好久不见了
Yeah, 58 days. 是呀  58天了
Unless you count that time you told me to get lost 如果从你在餐厅赶我走那天算起
in the cafeteria, then it's been 31. 那是31天
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴