英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第4集 第23期:维多利亚的隐瞒

时间:2019-04-25 00:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Victoria! 维多利亚

What the hell happened? 到底怎么回事
Victoria, where are the children? 维多利亚  孩子们呢
They're safe. 他们很安全
It's Amanda Clarke's blood. She fell. 这是阿曼达·克拉克的血  她掉下来了
On our property? 在我们家里
You better hope it's not serious. 你最好祈祷事态不严重
It's very serious, no matter what her fate. 无论她的命运如何  事态都很严重
Just before the accident, 就在意外前
she confronted1 me with some old log-in sheets 她拿着从她妈妈医院里得到的旧访客记录
from her mother's hospital. 与我当面对质
She's very close to figuring out that I hand-delivered Kara 她差点就要发现是我亲手把卡拉
to Gordon Murphy. 交给了戈登·墨菲
How could she have stumbled2 upon that? 她怎么会发现
She couldn't have, not without help. 本该不会  除非有人帮她
Oh, welcome home, dad. 欢迎回家  爸爸
Good trip? 旅途顺利吗
Listen, I'm wiped. I'm gonna-- I'm gonna turn in, all right? 我累坏了  我要去睡觉了  好吗
- Okay. - Okay? -好的  -好
You... 你
didn't call me back. 没回我电话
Because there's nothing to report. 因为没事可汇报
Daniel only has your best interests at heart. 丹尼尔处处为你的最大利益着想
And as for me, I am done being your little spy. 而我  再也不做你的小间谍了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 confronted ed160ba297142d26aec32aa54f9afc98     
面对( confront的过去式和过去分词 ); 使面对; 使对质; 处理
参考例句:
  • When we confronted him, he denied everything. 我们与他当面对质时,他什么都不承认。
  • The writer confronted his pile of work with determination. 那作家下决心面对成堆的工作。
2 stumbled 751eb0f28b037bba254403e21733879c     
v.(不顺畅地)说( stumble的过去式和过去分词 );跌跌撞撞地走;绊脚;(说话、演奏等)出错
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • The child stumbled and fell. 孩子绊了一下,摔倒了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴