-
(单词翻译:双击或拖选)
Victoria! 维多利亚
What the hell happened? 到底怎么回事
Victoria, where are the children? 维多利亚 孩子们呢
They're safe. 他们很安全
It's Amanda Clarke's blood. She fell. 这是阿曼达·克拉克的血 她掉下来了
On our property? 在我们家里
You better hope it's not serious. 你最好祈祷事态不严重
It's very serious, no matter what her fate. 无论她的命运如何 事态都很严重
Just before the accident, 就在意外前
she confronted1 me with some old log-in sheets 她拿着从她妈妈医院里得到的旧访客记录
from her mother's hospital. 与我当面对质
She's very close to figuring out that I hand-delivered Kara 她差点就要发现是我亲手把卡拉
to Gordon Murphy. 交给了戈登·墨菲
She couldn't have, not without help. 本该不会 除非有人帮她
Oh, welcome home, dad. 欢迎回家 爸爸
Good trip? 旅途顺利吗
Listen, I'm wiped. I'm gonna-- I'm gonna turn in, all right? 我累坏了 我要去睡觉了 好吗
- Okay. - Okay? -好的 -好
You... 你
didn't call me back. 没回我电话
Because there's nothing to report. 因为没事可汇报
Daniel only has your best interests at heart. 丹尼尔处处为你的最大利益着想
And as for me, I am done being your little spy. 而我 再也不做你的小间谍了
点击收听单词发音
1 confronted | |
面对( confront的过去式和过去分词 ); 使面对; 使对质; 处理 | |
参考例句: |
|
|
2 stumbled | |
v.(不顺畅地)说( stumble的过去式和过去分词 );跌跌撞撞地走;绊脚;(说话、演奏等)出错 | |
参考例句: |
|
|