英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四签名 70凶手的末日(3)

时间:2021-09-01 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Well, I gave my mind a thorough rest by plunging1 into a chemical analysis.

"我利用作化学分析试验的办法使我的脑筋得到了彻底的休息。

One of our greatest statesmen has said that a change of work is the best rest. So it is.

咱们的一位大政治家曾经说过:'改变工作,是最好的休息。'这句话一点儿也不错。

When I had succeeded in dissolving the hydrocarbon2 which I was at work at,

当我把溶解碳氢化合物的实验作成功以后,

I came back to our problem of the Sholtos, and thought the whole matter out again.

我就回到舒尔托的问题上面,把这问题重新考虑了一遍。

My boys had been up the river and down the river without result.

我所派遣的孩子们在上下游都搜遍了,也没有结果。

The launch was not at any landing-stage or wharf3, nor had it returned.

这只汽船既没有停泊在任何码头上又没有回转,

Yet it could hardly have been scuttled4 to hide their traces, though that always remained as a possible hypothesis if all else failed.

也不太象为了灭迹而自沉——如果实在找不着,当然这还算是个可能的假设。

I knew that this man Small had a certain degree of low cunning,

我知道斯茂多少有些狡猾的伎俩,

but I did not think him capable of anything in the nature of delicate finesse5.

可是我认为他不可能有那样周密的手段。

That is usually a product of higher education.

他没有受过多少教育

I then reflected that since he had certainly been in London some time

他既然在伦郭居住过相当久

as we had evidence that he maintained a continual watch over Pondicherry Lodge6

这一点由他对樱沼别墅侦伺了很久的事实就可以证明,

he could hardly leave at a moment's notice, but would need some little time, if it were only a day, to arrange his affairs.

他不可能不需要一个短时间——哪怕是一天——作些准备,方能离开他的巢穴远行。

That was the balance of probability, at any rate."

无论如何,这是一个可能性。"

"It seems to me to be a little weak," said I;

我道:"我看这个可能性不太大,

"it is more probable that he had arranged his affairs before ever he set out upon his expedition."

恐怕他在行动以前早已作了远行的准备。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
2 hydrocarbon tcMzs     
n.烃,碳氢化合物
参考例句:
  • During incomplete combustion some of the hydrocarbon fuel is cracked.在不完全的燃烧中,一些烃燃料裂解。
  • The hydrocarbon must be an alkene.这个碳氢化合物必定是烯烃。
3 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
4 scuttled f5d33c8cedd0ebe9ef7a35f17a1cff7e     
v.使船沉没( scuttle的过去式和过去分词 );快跑,急走
参考例句:
  • She scuttled off when she heard the sound of his voice. 听到他的说话声,她赶紧跑开了。
  • The thief scuttled off when he saw the policeman. 小偷看见警察来了便急忙跑掉。 来自《简明英汉词典》
5 finesse 3kaxV     
n.精密技巧,灵巧,手腕
参考例句:
  • It was a disappointing performance which lacked finesse.那场演出缺乏技巧,令人失望。
  • Lillian Hellman's plays are marked by insight and finesse.莉莲.赫尔曼的巨作以富有洞察力和写作技巧著称。
6 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   四签名  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴