英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

蓝宝石案 17蓝宝石现身(7)

时间:2021-10-21 08:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Do you think that this man Horner is innocent?" "I cannot tell."

"你认为霍纳这个人是无罪的了?""我说不上来。"

"Well, then, do you imagine that this other one, Henry Baker1, had anything to do with the matter?"

"好,那么你认为另外那个人亨利·贝克和这件事有牵连了?"

"It is, I think, much more likely that Henry Baker is an absolutely innocent man,

"我想亨利·贝克很可能是绝对清白无辜的,

who had no idea that the bird which he was carrying was of considerably2 more value than if it were made of solid gold.

他决不会想到他手里的鹅的价值比一只金子铸成的鹅的价值还要多得多。

That, however, I shall determine by a very simple test if we have an answer to our advertisement."

不管怎么样,如果我的启事得到答复,我就能通过一个极其简单的检验来测定这一点。"

"And you can do nothing until then?" "Nothing."

"在此之前你无事可做了吗?""没有什么可做的了。"

"In that case I shall continue my professional round.

"既然是这样,我将继续处理我的日常业务。

But I shall come back in the evening at the hour you have mentioned,

不过我今天晚上会在你刚才说的时间回来,

for I should like to see the solution of so tangled3 a business."

因为我很想看看如此复杂的事情是怎样迎刃而解的。"

"Very glad to see you. I dine at seven. There is a woodcock, I believe.

"我会很高兴再见到你,我七点钟吃晚饭,我相信会吃到一只山鹬。

By the way, in view of recent occurrences, perhaps I ought to ask Mrs. Hudson to examine its crop."

顺便提一下,考虑到最近出现的情况,也许我应该请赫德森夫人检查一下那只山鹬的嗉囊。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
2 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
3 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  蓝宝石案
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴