英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴斯克威尔的猎犬 梅利琵宅邸的主人斯台普吞(16)

时间:2023-01-19 08:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

  "Man, man!" she cried. "Can you not tell when a warning is for your own good? Go back toLondon! Start to-night! Get away from this place at all costs! Hush1, my brother is coming! Not aword of what I have said. Would you mind getting that orchid2 for me among the mare's-tailsyonder? We are very rich in orchids3 on the moor4, though, of course, you are rather late to see thebeauties of the place."

  “您这个人啊, 您这个人哪!” 她叫了 起来,“难道您还看不出来这个警告是为您好吗?

  回伦敦去! 今晚就动身! 无论如何也要离开这个地方! 嘘, 我哥哥来了! 关于我说过的话,一个字也不要提。 劳驾您把杉叶藻那边的那枝兰花摘给我好吗? 在我们这片沼地上兰花很多, 您显然是来得太迟了, 已经看不到这里的美丽之处了 。”

  Stapleton had abandoned the chase and came back to us breathing hard and flushed with hisexertions.

  斯台普吞已经放弃了 对那只小虫的追捕, 回到了我们的身边, 由于劳累而大喘着气, 而且面孔通红。

  "Halloa, Beryl!" said he, and it seemed to me that the tone of his greeting was not altogethera cordial one.

  “啊哈, 贝莉儿!” 他说道。 可是就我看来他那打招呼的语调并不热诚。

  "Well, Jack5, you are very hot."

  “啊, 杰克, 你很热了吧? ”

  "Yes, I was chasing a Cyclopides. He is very rare and seldom found in the late autumn. Whata pity that I should have missed him!" He spoke6 unconcernedly, but his small light eyes glanced incessantly7 from the girl to me.

  “嗯, 我刚才追一只赛克罗派德大飞蛾来着, 是在晚秋时分很少见的一种。 多可惜呀,我竟没有捉到!” 他漫不经心地说着, 可是他那明亮的小眼却不住地向我和那女子的脸上看来看去。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
2 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
3 orchids 8f804ec07c1f943ef9230929314bd063     
n.兰花( orchid的名词复数 )
参考例句:
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • She breeds orchids in her greenhouse. 她在温室里培育兰花。 来自《简明英汉词典》
4 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
5 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴